"تزعج نفسك" - Traduction Arabe en Allemand

    • nötig
        
    • Mühe
        
    • Umstände
        
    • Sie sich
        
    • Bemüh dich
        
    Du hast dich für eine Mission als Kolonist auf einem anderen Planeten beworben und hieltest es nicht für nötig, mir davon zu erzählen? Open Subtitles تقدمت إلى مهمة لكي تكون مستعمر على كوكب آخر، و لم يكن بإمكانك أن تزعج نفسك و تخبرني؟
    Nein, das ist überhaupt nicht nötig. Open Subtitles -سأحضر لها صحناً -لا تزعج نفسك بذلك لأننى أرضعها
    Mein Name ist Lou Kramer, aber sparen Sie sich die Mühe, ihn zu überprüfen denn ich hab ihn aus dem Telefonbuch von Manhattan und Sie haben jetzt zu wenig Zeit, um sie mit Unwichtigem zu vergeuden. Open Subtitles حسنا .. إسمى ليو كريمر لكن لا تزعج نفسك بالبحث عنه عن طريق الكمبيوتر
    - Wie immer halt. Du kannst dir einen Chauffeur leisten. Warum sich dann die Mühe machen, es zu lernen? Open Subtitles يمكنك استخدام سائق فلمَ تزعج نفسك بتعلم القيادة؟
    - Keine Umstände. Ich komme auch mit. Open Subtitles سوف أرافقك إلى الباب - لا تزعج نفسك يا سيدى - إننى أعرف الطريق
    Bemüh dich nicht, mich anzurufen. Open Subtitles وإذا كنت تحاول الاتصال علي, فلا تزعج نفسك
    Nicht nötig, ich habe Männer hier. Open Subtitles كلا، لا تزعج نفسك لديّ رجال سأرسلهم
    Nicht nötig, wir gehen ja nie aus. Open Subtitles لا تزعج نفسك, فنحن لا نخرج
    - Nicht nötig. Open Subtitles - لا تزعج نفسك انا قادمة للبيت
    Nicht nötig. Ja. Ok. Open Subtitles لا تزعج نفسك بهذا
    - Nicht nötig. - Niemand kommt. Open Subtitles لا تزعج نفسك - لن يأتي أحد -
    Nicht nötig. Open Subtitles لا تزعج نفسك.
    Spar dir die Mühe. Heb ihn doch mal hoch. Open Subtitles سوف أرسل لك الشيك إذا قبلت الوظيفة لا تزعج نفسك
    Wenn du wegen dem Austausch der Zeugen oder der Beweisstücke hier bist, mach dir keine Mühe. Open Subtitles إذا كنت هنا من أجل تبادل الأدوار والشاهدون لا تزعج نفسك
    Ich schätze mal, du hast dir nicht die Mühe gemacht, diese dumme Aktion zu durchdenken. Open Subtitles اتخيل الآن أنك بطريقة ما لم تزعج نفسك بالتمعين بهذه الخطة المعتوهه
    Mach dir keine Mühe. An nichts zudenken ist nicht möglich. Open Subtitles لا تزعج نفسك التفكير في اللاشئ ..
    - Keine Mühe, das habe ich gerade. Open Subtitles لا تزعج نفسك. لقد قمت بذلك للتو
    - Mach dir keine Umstände. Du bist gefeuert. Open Subtitles لا تزعج نفسك ، أنت مطرود
    Nur keine Umstände wegen mir. Open Subtitles لا تزعج نفسك بسببي.
    Sorgen Sie sich nicht um mein Geld. Ich kriege immer neues. Open Subtitles لا تزعج نفسك على مالي أحصل على المزيد دائماً
    Nein, Bemüh dich nicht. Open Subtitles كلا، لا تزعج نفسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus