"تزوجتها" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich geheiratet habe
        
    • sie geheiratet
        
    • ich sie heirate
        
    • heiratet
        
    • verheiratet
        
    • sie heiraten
        
    • du sie heiratest
        
    Er ist fast genauso brillant, wie die Frau, die ich geheiratet habe. Open Subtitles إنه تقريباً عبقري مثل المرأة التي تزوجتها أوه، إجابة جيدة
    Sie ist ein Mädchen, das ich geheiratet habe, die einmal meine Freundin war. Open Subtitles هي امرأة قد تزوجتها وقد كانت رفيقي سابقاً
    Ihr habt diesen Krieg verloren, als Ihr sie geheiratet habt. Open Subtitles أظنُ أنكَ خسرت هذه الحرب.. في اليوم الذي تزوجتها فيه.
    Ich habe sie geheiratet. Du warst nicht einmal dazu bereit, ihr ein Freundschaftsarmband zu schenken. Open Subtitles ‫اسمع، لقد تزوجتها وأنت لم تكن ‫مستعداً لمنحها سواراً كعربون صداقة
    Was, wenn ich sie heirate? Open Subtitles لو تزوجتها.هل ستعفينى من مبلغ ال 50,000
    Und wenn man sie heiratet... würde jemand ihres Geblüts denjenigen umbringen. Open Subtitles لأنها من منزل نبيل وإذا تزوجتها فإن بعض أقربائها سيقتلونك
    Denkst du, ich würde eine Frau töten, mit der ich zehn Jahre verheiratet war? Open Subtitles لكنى أسألك بكل ما فى الضمير هل يعقل أن أقتل إمرأه تزوجتها لقرابة عشر سنوات ؟
    Würde ich sie heiraten, käme das einer Kapitulation gleich. Open Subtitles إذا تزوجتها فسوف أكون أعزل كلياً.
    Und wenn du sie heiratest, wird es so sein, als hätte der Tod uns nicht getrennt. Open Subtitles و إذا تزوجتها سيكون كما لو أن الموت لم يفرقنا
    Die Frau die ich geheiratet habe, die Frau die ich geliebt habe, sie ist einfach... Open Subtitles المرأة التى تزوجتها و أحببتها ، رحلت و حسب.
    Aber du wärst immer noch die Frau, die ich geheiratet habe. Open Subtitles لكنكِ ستظلين المرأة التي تزوجتها.
    Aber ob Sie und Sydney mir nun glauben oder nicht, ich weiß, was für ein Leben ich führe, und ich kenne die Frau, die ich geheiratet habe. Open Subtitles ولكن سواء كنت أنت أو (سيدني) تُصدقونني .. أنا أعرف الحياة التي أعيشها وأعرف المرأة التي تزوجتها
    Das ist die Frau, die ich geheiratet habe. Open Subtitles تلك هي المرآة التي تزوجتها
    - Du hast sie geheiratet, ein Kind von ihr. - Ja. Open Subtitles ولكنك تزوجتها وأنجبت منها طفلة
    Die Tatsache, dass du sie geheiratet hast, ist bei weitem zu viel verlangt. Open Subtitles وواقع أنك تزوجتها هذا كرم كثير
    Ich glaube, du hast sie geheiratet, um etwas zu verstecken. Open Subtitles أعتقد أنك تزوجتها لإخفاء شيء ما
    Wenn ich sie heirate, was wirst du tun? Open Subtitles إذا تزوجتها فماذا ستفعلين؟
    Aber wenn ihr heiratet, wird sie nicht mehr arbeiten. Open Subtitles لكن إذا تزوجتها ، لن تبقى كممرضة بعد ذلك
    Das einzige Liebchen in deinem Leben ist diese Frau du bist seit 30 Jahren verheiratet, nicht mit der Kellnerin von letzter Nacht und nicht dieses tollpatschige Flittchen! Open Subtitles المفروض حلوة القلب الوحيدة فى حياتك تكون المرأة التى تزوجتها من 30 عام ليس النادلة على البار ليلة أمس وليس هذة المومس الثقيلة
    Ginge es mir besser, würde ich sofort hinfliegen und sie heiraten. Open Subtitles لو لم اكن بصحة سيئة كنت ذهبت مباشرة الى "مارتينيك" و تزوجتها
    Wenn du sie heiratest, gehört es dir genauso wie ihr. Open Subtitles اذا تزوجتها ستكون انت وهي واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus