Er muss dir mehr bedeutet haben. Du hast ihn geheiratet. | Open Subtitles | هيا،لا يمكن أن يكون هو فقط شيطان آخر فقد تزوجتِ من هذا الرجل |
Es ist so... immer seit du geheiratet hast, kann ich nicht gewinnen. | Open Subtitles | إنه كما لو أنني لا أنتصر أبداً منذ تزوجتِ |
Du hattest den Mann geheiratet, den sie liebt. | Open Subtitles | كنتِ تزوجتِ الرجل الذي أحبّته لتوّكِ كان الجوّ مظلماً |
Wenn es die Runde macht und du bist noch nicht verheiratet, wäre dir in London sofort jede Tür verschlossen. | Open Subtitles | لو انتشر الخبر، ولم تكوني قد تزوجتِ بعد فسيُغلق كل باب في لندن في وجهك |
Du warst mit einem Jungen verheiratet und mit einem alten Mann. | Open Subtitles | لقد تزوجتِ من فتى ثم من رجل كهل |
Heißt das, ich soll ihn heiraten? | Open Subtitles | لقد تزوجتِ للتو ، كما تعلمين انتظري بعض الوقت ، وستعتادين على ذالك |
Ja, wenn du mich heiratest. | Open Subtitles | نعم ، إن تزوجتِ بي |
Du hast einen Mann geheiratet, der wegen Mordes einsaß. | Open Subtitles | فلقد تزوجتِ رجلاً في السجن متهم بجريمة قتل |
Dann hast du ihn geheiratet, um ihn aufzuheitern? Ich schätze, das tat ich wohl, ja. | Open Subtitles | إذاً تزوجتِ منهُ لترفعي من معنوياتهِ في نهاية حياتهِ؟ |
Moment, ich hatte gehört, sind Sie wären Indiana gezogen und haben einen Fußpfleger geheiratet. | Open Subtitles | أنتظرِ, آخر ما سمعت, أنكِ انتقلتِ إلى انديانا و تزوجتِ بطبيب أقدام |
Ich hatte 2 Dates und du hast schon geheiratet. | Open Subtitles | عندما أنتقلتِ إلى هنا، حظيتُ فقط بموعدين وأنتِ تزوجتِ بالفعل. |
Sie haben den Falschen schon geheiratet. Das Schlimmste ist vorbei. | Open Subtitles | لقد تزوجتِ بالفعل من الرجل الخطأ و حصلت على الجزء الأسوأ معه |
Wenn du denkst, das ist unheimlich, dann hast du den falschen Kerl geheiratet. | Open Subtitles | لذا إذا كنت تظنين أن هذا غريب، فلقد تزوجتِ بالشخص الخاطئ. |
Weißt du, als du in Russland geheiratet hast, und zwar... Alexei Kosokow. | Open Subtitles | .. عندما تزوجتِ في "روسيا" من أليكسي كوسوكوف"؟" |
Sie sagte, Sie seien verheiratet gewesen. | Open Subtitles | قالت أنك تزوجتِ ذات مرة، أليس كذلك؟ |
Wie oft waren Sie eigentlich verheiratet? | Open Subtitles | كم مرة تزوجتِ على أى حال؟ |
Also... Sie waren mal mit Mr. Gold verheiratet? | Open Subtitles | تزوجتِ مرة واحدة إذنا |
Oh, uh, sie weiß, dass du verheiratet bist. | Open Subtitles | نعم. إنها تعرف إنك تزوجتِ. |
heiraten Sie den Kerl, durchsuchen Sie seinen Müll, aber bedenken Sie, | Open Subtitles | لا يهمني إن تزوجتِ هذا الرجل واعدته، أو حتى بحثتِ بقمامته لكن يجب أن تعرفي |
Aber du musstest mich heiraten und alles verderben. | Open Subtitles | لقد تزوجتِ مني، وأفسدتِ كل شيء. |
Nicht, wenn du Matthew heiratest. | Open Subtitles | بإمكانكِ البقاء هنا، إذا تزوجتِ "ماثيو" |
Du hast einen DEA-Agent geheiratet. | Open Subtitles | لقد تزوجتِ عميل لـ"مكافحة المخدرات" |