"تزوجتِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • geheiratet
        
    • verheiratet
        
    • heiraten
        
    • heiratest
        
    • Du hast einen
        
    Er muss dir mehr bedeutet haben. Du hast ihn geheiratet. Open Subtitles هيا،لا يمكن أن يكون هو فقط شيطان آخر فقد تزوجتِ من هذا الرجل
    Es ist so... immer seit du geheiratet hast, kann ich nicht gewinnen. Open Subtitles إنه كما لو أنني لا أنتصر أبداً منذ تزوجتِ
    Du hattest den Mann geheiratet, den sie liebt. Open Subtitles كنتِ تزوجتِ الرجل الذي أحبّته لتوّكِ كان الجوّ مظلماً
    Wenn es die Runde macht und du bist noch nicht verheiratet, wäre dir in London sofort jede Tür verschlossen. Open Subtitles لو انتشر الخبر، ولم تكوني قد تزوجتِ بعد فسيُغلق كل باب في لندن في وجهك
    Du warst mit einem Jungen verheiratet und mit einem alten Mann. Open Subtitles لقد تزوجتِ من فتى ثم من رجل كهل
    Heißt das, ich soll ihn heiraten? Open Subtitles لقد تزوجتِ للتو ، كما تعلمين انتظري بعض الوقت ، وستعتادين على ذالك
    Ja, wenn du mich heiratest. Open Subtitles نعم ، إن تزوجتِ بي
    Du hast einen Mann geheiratet, der wegen Mordes einsaß. Open Subtitles فلقد تزوجتِ رجلاً في السجن متهم بجريمة قتل
    Dann hast du ihn geheiratet, um ihn aufzuheitern? Ich schätze, das tat ich wohl, ja. Open Subtitles إذاً تزوجتِ منهُ لترفعي من معنوياتهِ في نهاية حياتهِ؟
    Moment, ich hatte gehört, sind Sie wären Indiana gezogen und haben einen Fußpfleger geheiratet. Open Subtitles أنتظرِ, آخر ما سمعت, أنكِ انتقلتِ إلى انديانا و تزوجتِ بطبيب أقدام
    Ich hatte 2 Dates und du hast schon geheiratet. Open Subtitles عندما أنتقلتِ إلى هنا، حظيتُ فقط بموعدين وأنتِ تزوجتِ بالفعل.
    Sie haben den Falschen schon geheiratet. Das Schlimmste ist vorbei. Open Subtitles لقد تزوجتِ بالفعل من الرجل الخطأ و حصلت على الجزء الأسوأ معه
    Wenn du denkst, das ist unheimlich, dann hast du den falschen Kerl geheiratet. Open Subtitles لذا إذا كنت تظنين أن هذا غريب، فلقد تزوجتِ بالشخص الخاطئ.
    Weißt du, als du in Russland geheiratet hast, und zwar... Alexei Kosokow. Open Subtitles .. عندما تزوجتِ في "روسيا" من أليكسي كوسوكوف"؟"
    Sie sagte, Sie seien verheiratet gewesen. Open Subtitles قالت أنك تزوجتِ ذات مرة، أليس كذلك؟
    Wie oft waren Sie eigentlich verheiratet? Open Subtitles كم مرة تزوجتِ على أى حال؟
    Also... Sie waren mal mit Mr. Gold verheiratet? Open Subtitles تزوجتِ مرة واحدة إذنا
    Oh, uh, sie weiß, dass du verheiratet bist. Open Subtitles نعم. إنها تعرف إنك تزوجتِ.
    heiraten Sie den Kerl, durchsuchen Sie seinen Müll, aber bedenken Sie, Open Subtitles لا يهمني إن تزوجتِ هذا الرجل واعدته، أو حتى بحثتِ بقمامته لكن يجب أن تعرفي
    Aber du musstest mich heiraten und alles verderben. Open Subtitles لقد تزوجتِ مني، وأفسدتِ كل شيء.
    Nicht, wenn du Matthew heiratest. Open Subtitles بإمكانكِ البقاء هنا، إذا تزوجتِ "ماثيو"
    Du hast einen DEA-Agent geheiratet. Open Subtitles لقد تزوجتِ عميل لـ"مكافحة المخدرات"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus