| fragst du mich das allen Ernstes, nach allem, was ich getan habe? | Open Subtitles | هل حقاً تسألني عن هذا بعدَ كلّ ما فعلتُه؟ |
| Wieso fragst du mich nie mehr nach meinen Plänen? | Open Subtitles | لماذا لم تعد تسألني عن خططي المستقبلية؟ |
| Sie hat sich so milde benommen, mich was über Pferde auf der Insel gefragt. | Open Subtitles | كانت غريبة الأطوار و تسألني عن جياد بالجزيرة |
| Du hast mich nicht einmal gefragt, auf wen ich es abgesehen habe. | Open Subtitles | اصطدام؟ أنت حتى لم تسألني عن ماذا أسعى؟ |
| fragen Sie mich wirklich nach den praktischen Anwendungen... der Erschaffung einer neuen Rasse, die mit uns leben wird? | Open Subtitles | هل أنت جدياً تسألني عن التطبيقات العملية لخلق عرق جديد سوف يسير بجانبنا؟ |
| fragen Sie mich bloß nicht, um was es hier geht. | Open Subtitles | ببساطة لا تسألني عن ماذا كل هذا " لأنني لا أعرف ، يا عزيزي " |
| Frag mich bitte nicht. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تسألني عن ذلك ليس الأمر بهذه البساطة |
| Befragen Sie mich über das Spiel. | Open Subtitles | يمكنك أن تسألني عن المباراة لو أحببت |
| Was fragst du mich das? | Open Subtitles | و لم تسألني عن ذلك؟ |
| - Warum fragst du mich dann, wo sie ist? | Open Subtitles | -فلماذا تسألني عن مكانها إذاً؟ |
| - Warum fragst du mich das? | Open Subtitles | لماذا تسألني عن ذلك؟ |
| Warum fragst du mich nach Engeln? | Open Subtitles | لما عساكَ تسألني عن "الملائكةَ" ؟ |
| Und warum fragst du mich das alles? | Open Subtitles | -و لماذا تسألني عن هذه الأشياء؟ |
| - Du hast nie gefragt. | Open Subtitles | أنت لم تسألني عن الطبيب. |
| Sie haben mich noch nicht gefragt, wie ich heiße... | Open Subtitles | لم تسألني عن إسمي بعد -ما إسمك؟ |
| Hast du mich gerade nach meiner Periode gefragt? | Open Subtitles | هل تسألني عن دورتي الشهريه؟ |
| Schlampen mögen es, geschlagen zu werden. fragen Sie mich nicht nach dem Grund. | Open Subtitles | العاهرات يحببن الصفع لا تسألني عن السبب |
| Neun Uhr. fragen Sie mich nicht, warum, das weiß ich nämlich nicht. | Open Subtitles | لا تسألني عن السبب لأنني لا أعلم |
| Warum fragen Sie mich das? | Open Subtitles | لماذا تسألني عن ذلك؟ |
| Frag mich nicht, was für... verrückte falsche Informationen wir bekamen, um dich für den Tarotmörder zu halten. | Open Subtitles | لا تسألني عن المعلومات الخاطئة التي تلقيناها لنعتقد بأنك قاتل التارو |
| Ich weiß, dass ich dich nicht kenne, also Frag mich nicht, warum ich das getan habe. | Open Subtitles | أعرف بأنني لا أعرفك لذا لا تسألني عن سبب قيامي بهذا |
| Dein toller Daddy fragt mich über die Kakerlaken. | Open Subtitles | يا صديق، قد تسألني عن الصراصير كذلك |
| Weil meine Tochter mich über Blow Jobs ausfragt. | Open Subtitles | إن ابنتي تسألني عن الجنس الفموي |