"تساعدنا على" - Traduction Arabe en Allemand

    • uns hilft
        
    • hilft uns
        
    • helfen Sie uns
        
    • uns helfen
        
    • helfen uns
        
    Stellen Sie sich ein Spiel vor, das uns beibringt, einander zu respektieren, oder uns hilft, die Probleme, denen wir in der realen Welt alle gegenüberstehen, zu verstehen. TED تخيل لعبة تعلمنا احترام بعضنا أو تساعدنا على فهم المشاكل التي نواجهها في الواقع
    Wir brauchen nur eine Hexe, die uns hilft, ihn zu finden. Open Subtitles لا نحتاج إلّا لساحرة تساعدنا على إيجاده.
    Ich denke wiederum, es ist die Mühe wert, denn es hilft uns, zu verstehen, TED أعتقد أنها تستحق العناء، لأنها مرة أخرى ، إنها فقط تساعدنا على الفهم،
    Die Fähigkeit aller Teile des Gehirns, zu kommunizieren und zusammenzuarbeiten, hilft uns, Sprünge in kognitivem Denken zu machen. Open Subtitles تلك القدرة التواصلية بين جميع أجزاء المخ وقدرتها على العمل معًا تساعدنا على الإدراك السريع للأمور.
    Ersparen Sie uns die Mühe, die Abdrücke mit Ihren Schuhen zu vergleichen, und helfen Sie uns, die Sache zu beenden. Open Subtitles والآن، لم لا توفر عناء مطابقة حذائك بالطبعة التي وجدناها و تساعدنا على إيقاف هذا الشئ
    Warum helfen Sie uns nicht, all dies zu beenden? Open Subtitles لماذا لا تساعدنا على وضع حد لهذا كله؟
    Glaubst du, deine Schwester wird uns helfen, diese Wohnung zu verkaufen? Open Subtitles لذا، هل نفترض أختك سوف تساعدنا على بيع هذا المكان؟
    Sie hat ihre eigenen prothetischen Werkzeuge und diese Werkzeuge helfen uns allen dabei, mit einander zu kommunizieren und zu interagieren. TED فقد غدا لديه اجهزته الخارجية ايضاً وهذه الاجهزة الخارجية تساعدنا على التواصل والتواصل مع بعضنا البعض
    Also ich finde, dass wir so gesehen immer etwas Positives daraus ableiten können, etwas, was uns hilft, einander besser zu verstehen. TED لذلك أعتقد أنه في هذا الطريق، انه من الممكن دائما بالنسبة لنا لاستخلاص شيء إيجابي التي يمكن أن تساعدنا على فهم بعضنا بعضا بشكل أفضل.
    Wir brauchen nur eine Hexe, die uns hilft, ihn zu finden. Open Subtitles لا نحتاج إلّا ساحرة تساعدنا على إيجاده.
    Wir erschüttern den Boden mit Sprengstoff, das hilft uns, die Tiefenbeschaffenheit der Insel zu kartografieren. Open Subtitles سنستخدم متفجرات لهز الأرض وخلق ذبذبات، تساعدنا على تصوير ما يوجد تحت سطح الجزيرة. ‏
    Das Mantra hilft uns dabei, unsere Natur zu bezwingen. Open Subtitles التعويذة تساعدنا على اخضاع طبيعتنا
    Dies hilft uns allen, miteinander in Kontakt zu treten. TED كانت تساعدنا على التواصل
    - Warum helfen Sie uns nicht? Open Subtitles - لماذا لا تساعدنا على هذا؟
    Ich möchte dazu drei Dinge vorschlagen, die uns helfen, mit unserem Bedauern Frieden zu schliessen. TED أريد أن أقترح ثلاثة أشياء تساعدنا على التأقلم مع الندم.
    Die Erinnerung wird uns helfen, zu überleben. Open Subtitles ذكرى جميلة أجمل من أي شيء آخر ذكرى تساعدنا على مواصلة العيش
    es ist die Tatsache, dass sie uns dabei helfen, menschlicher zu sein, dass sie uns dabei helfen, uns mit einander in Verbindung zu setzen. TED بل ان هذا يعني .. ان الالات تساعدنا على ان نصبح انسانيون اكثر .. فهي تساعدنا على التواصل مع بعضنا البعض
    Sie helfen uns Probleme zu lösen; sie helfen uns, kreativer zu sein. TED تساعدنا على حل المشاكل، وتساعدنا أن نكون أكثر إبداعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus