"تستحق المخاطرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Risiko wert
        
    • es wert
        
    Ich bin hier, weil die Wahrheit letztlich das Risiko wert ist. Open Subtitles جئت الى هنا، لأن الحقيقة تستحق المخاطرة في نهاية المطاف
    Wir kennen die Gefahren. Wir glauben, dass es das Risiko wert ist. Open Subtitles نحن على دراية بالمخاطر و نعتقد أن النتيجة تستحق المخاطرة
    Wenn Ihnen die nicht das Risiko wert ist, was dann? Open Subtitles اذا كان ذلك لا تستحق المخاطرة بحياتك اذا ماذا يكون؟
    Glaubst du, dass Olympus ein Paradies ist, und es wert ist, dein Leben dafür zu riskieren? Open Subtitles هل تعتقد أن أولمبيوس تستحق المخاطرة بحياتك؟
    Die Sache ist es wert. Open Subtitles إنها تستحق المخاطرة
    Und was dich betrifft, war es das Risiko wert. Open Subtitles وأنت يا صديقتي، كنت فرصة تستحق المخاطرة من أجلها
    Ich dachte, es wär das Risiko wert, aber... Open Subtitles دائما ما قلت أنها تستحق ... المخاطرة لكن
    Es ist ein Wagnis, aber es ist das Risiko wert. Open Subtitles أجل، إنها مقامرة لكن تستحق المخاطرة
    aber du warst das Risiko wert. Open Subtitles لكنها تستحق المخاطرة
    Da gibt es kein kurzfristig! Ich denke, es ist das Risiko wert. Open Subtitles أظنها تستحق المخاطرة
    Es war das Risiko wert. Open Subtitles كانت تستحق المخاطرة.
    Nun, auch wenn es eine kleine Chance ist, dass Wayne Daniels aufhalten kann, es ist das Risiko wert. Open Subtitles ...حتى اذا كانت فرصة ضئيلة ...(أن يقوم (وين) بردع (دانيالز فهى تستحق المخاطرة
    Es war das Risiko wert. Open Subtitles -كانت تستحق المخاطرة
    Die Sache ist es wert. Open Subtitles إنها تستحق المخاطرة
    - Ist sie es wert, Euer Leben zu lassen? Open Subtitles هل تستحق المخاطرة بحياتك ؟
    Ist sie es wert? Open Subtitles هل تستحق المخاطرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus