"تستخدمه" - Traduction Arabe en Allemand

    • damit
        
    • nutzt
        
    • verwenden
        
    • benutzt du
        
    • sie benutzt
        
    • benutzt ihn
        
    • verwendet
        
    • benutzen
        
    • genutzt werden kann
        
    Und dieses Licht kann genutzt werden um Daten zu übertragen, damit diese Fahrzeuge untereinander kommunizieren können. TED وهذا الضوء يمكن استخدامه لبث البيانات اللاسلكية ان هذه الاشياء تستخدمه للتواصل مع بعضها البعض.
    Ist das der Schraubenschlüssel, den du zum Einschlagen der Fenster nutzt? Open Subtitles أهذا هو مفتاح الربط الذي تستخدمه لتحطيم النوافذ؟
    Das ist das, was du... morgen früh gegen Scottie verwenden wirst. Open Subtitles أنه ما سوف تستخدمه ضد سكوتي في الغد صباحا ً
    Ein schöner Name! Warum benutzt du ihn nicht? Open Subtitles هذا اسم لطيف لماذا لا تستخدمه ؟
    Und als Vicky von der Toilette kommt, stürze ich zu ihr und frage, welches Shampoo sie benutzt. TED وعندما تخرج فيكي من الحمام أنقض عليها و أسألها ما هو الشامبو الذي تستخدمه.
    sie benutzt ihn heimlich wenn keiner hinguckt. Open Subtitles إنها تتسلل و تستخدمه عندما لا ينتبه أحد.
    Nun, es verwendet es als Schutz gegen Jäger. TED انها في الحقيقة تستخدمه لابعاد المفترسين
    Die UNO verwendet es und versieht Fotos in Katastrophengebieten mit Geotags, damit die Hilfe an den richtigen Ort geliefert wird. TED تستخدمه الأمم المتحدة لوضع وسم جغرافي على الصور في مناطق الكوارث لتقديم المساعدة في المكان الصحيح بالضبط.
    Bevor Sie den Verlust der Pistole meldeten... hätten Sie damit Madame Doyle töten können. Open Subtitles وثم قبل العودة إلى الدكتور بسنر وإبلاغه بفقدانه كان يمكن أن تستخدمه لقتل السيدة دويل
    Wenn du damit nicht umgehen kannst, laß die Finger davon. Open Subtitles إذا ما كنتش هاتعرف تستخدمه صح يبقى حسك عينك تقرب منه
    Du wirst nun die erste sein welche diesen nutzt. Open Subtitles في الحقيقة انتي ستكونين اول واحدة تستخدمه
    Das Handy, das die Frau im grünen Pullover nutzt. Open Subtitles الكاميرا في احلى المتحف الهاتف النقال الذي تستخدمه تلك السيده بزي الاخضر
    Diese Mischung nutzt meine Firma zur Gasgewinnung aus dem Boden. Open Subtitles هذا هو المُركب الذي تستخدمه شركتي لإستخراج الغاز من الأرض
    Im Grunde genommen bedeutet das, Sie haben ein Energieinput in das System, dass das Leben verwenden und verbrauchen kann, um sich zu erhalten. TED ما يعنيه ذلك أساساً هو أن لديك مُدخلاً من الطاقة إلى النظام يمكن للحياة أن تستخدمه وتستغله للحفاظ على نفسها.
    Einen solchen Ruf verwenden z.B. Glattwalmütter und Kälber, um sich nach einer Trennung wieder zu finden. TED وهذا هو الصوت الذي تسمعونه الان هو صوت النداء الذي تستخدمه الام لكي تبقي صغيرها بقربها عندما يفترقا عن بعضهما البعض
    Wenn Sie etwas finden, das meinen Mann belastet, verwenden Sie es nicht. Open Subtitles ان وجدت اي شئ مشين لزوجي باي حال لن تستخدمه
    Okay, ich bin mir zu 150% sicher, dass ich dies bereuen werden, aber... für was benutzt du es? Open Subtitles أنا 150 % متأكّد أنني سأندم على هذا ، لكن لماذا تستخدمه ؟
    Welchen Namen benutzt du hier? Open Subtitles مالإسم الذي تستخدمه هنا؟
    Ah, es ist vielleicht eine Hautcreme, die sie benutzt, um Männer in Stalker zu verwandeln Open Subtitles وإذن، لربما يكون كريم للجلد التي تستخدمه لتحول الرجال لملاحقين
    sie benutzt ihn nur um es Julia heimzuzahlen, weil sie eine falsche Schlange ist. Open Subtitles إنها تستخدمه لتعود لجولي لأنها خائنه
    Peter, ich bin mit dem Ausdruck vertraut. Du benutzt ihn ständig. Open Subtitles (بيتر) ، أنا مطلعة على هذا المصطلح أنت تستخدمه في كل وقت
    Nur weil du so'n Teil hast, heißt das nicht, dass du's benutzen musst. Open Subtitles ليس لأن معك سـلاح يعني أن تستخدمه في أي مكان أو وقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus