Man sieht nicht, wie der Ton erzeugt wird, denn das Teil, das vibriert, ist in meinem Mund. | TED | لا تستطيع أن ترى كيفية إحداث الصوت، لأن ما يهتز موجود داخل فمي. |
Man sieht kleine Haare an den Schweißflecken innen. | Open Subtitles | تستطيع أن ترى الشعر القصير العالق في المناطق التي تتعرض للعرق بالداخل. |
Man sieht Captain Hudson dort, und seine Frau. | Open Subtitles | تستطيع أن ترى الكابتن هودسون هناك, وزوجته. |
Sie sehen den Vorhof und die Herzkammer, wie das Blut in unsere Arterien und Venen fließt. | TED | تستطيع أن ترى الأذين والبطينين و، كيف يتدفق الدم في الشرايين والأوردة لدينا. |
Und wenn Sie sie sich im Mikroskop ansehen, dann können Sie sehen, dass wir 10-mal so viele Mikrobenzellen wie menschliche Zellen auf uns haben. | TED | لو نظرت إليها بالمجهر، تستطيع أن ترى أننا نملك عشرة أضعاف عدد خلايانا البشرية من الميكروبات علينا. |
Denn auf einem Foto kann man die Schnurrhaare eines Löwen betrachten, ohne zu befürchten, dass er einem das Gesicht zerfurcht. | TED | ففي الصورة تستطيع أن ترى شارب أسد من دون الخوف من أن يلتهم وجهك |
Wenn diese Bildpunkte herunterfallen, können Sie darauf schreiben, können Sie Muster, Bilder, Text anzeigen. | TED | فاذا سقطت هذه البكسلات ، تستطيع الكتابة عليها ، تستطيع أن ترى مختلف الأنماط ، الصور والكتابات |
Man sieht die Schrift nur, wenn man sie anleuchtet. | Open Subtitles | لا تستطيع أن ترى الكتابة إلا عندما تلمعه |
Wie Man sieht, muss er sehr, sehr breit sein, um eine ausreichend große Oberfläche zu haben, um die benötigte Luft zu verarbeiten. Denn bedenken Sie, wir versuchen, 400 Moleküle aus einer Million zu fangen. | TED | تستطيع أن ترى أنّه يجب أن يكون واسعًا للغاية ليكون لديه سطحًا عاليًا بما فيه الكفاية لمُعالجة كل الهواء المطلوب، لأنه تذكر، نحاول جمع 400 جزيء فقط من مليون. |
Miami verändert sich. Man sieht das überall. | Open Subtitles | ،ميامى" تغيرت" تستطيع أن ترى ذلك فى كل مكان |
Komisch. Man sieht sich jeden Tag und bemerkt einander doch nicht richtig. | Open Subtitles | إنه لأمر مضحك , كيف تستطيع أن ترى شخص ما كل يوم... |
- Komisch. Man sieht sich jeden Tag... | Open Subtitles | إنه لأمر مضحك , كيف تستطيع أن ترى شخص ما كل يوم... |
Man sieht hier den Körperschauspieler, | TED | وهنا تستطيع أن ترى جسد الممثل . |
Man sieht die Wucht. | Open Subtitles | تستطيع أن ترى مدى صلابته. |
Wie Sie sehen, habe ich Sichtkontakt zum Trainingsraum, den Klassenzimmern... | Open Subtitles | كما تستطيع أن ترى ، يمكنني رصد الصالة الرياضية ، والفصول الدراسية |
Wie Sie sehen, bin ich gesund und munter. | Open Subtitles | كما تستطيع أن ترى ، فأنا على قيد الحياة أجل |
Also das ist alles, so dass Sie sehen koennen, was Boden Ihres Handys eingeschaltet sind? | Open Subtitles | لذلك هذا هو كل شيء حتى تستطيع أن ترى ما الدور الهواتف لدينا هي في؟ |
- Wie Sie sehen, sind das die Enchondrome. | Open Subtitles | تستطيع أن ترى أن هذه هي الأورام الغضروفية |
Auf dem Boden kann man sogar zurückgelassene bearbeitete Bretter sehen. | TED | لا تزال حتى تستطيع أن ترى ألواح خشبية المقطوعة والمتبقية على الأرض. |
Daher, selbst wenn sie blind sind, können Sie ihre Hand draufstellen, die Fahrspuren und die Hindernisse auf der Strasse sehen. | TED | لذا حتى ولو كنت أعمى ، يمكنك وضع يدك عليها، تستطيع أن ترى في مسارات الطريق والعقبات. |