Marnix, wenn das hier rauskommt, dann ist unser Leben futsch. | Open Subtitles | مارينكس, إن تسرب هذا سوف تنتهي حياتنا أيضا |
Wenn das nach außen dringt, ist das jetzige Kabinett erledigt! | Open Subtitles | اذا تسرب هذا, ستقاد رقاب الإدارة للمقصلة |
Falls das öffentlich wird, stürzt unsere Aktie ab. Dann haben wir keine Chance, uns je wieder zu erholen. | Open Subtitles | اذا تسرب هذا ستنهار قيمة اسهمنا ولن يمكننا انقاذها |
Als das am Samstag durchsickerte, stellte AP Recherchen an. | Open Subtitles | بعد أن تسرب هذا يوم السبت التحقيقات الأولية |
Ich weiß nicht, wie das nach außen dringen konnte. Ich schwöre es. | Open Subtitles | لا اعرف كيف تسرب هذا ، اقسم بذلك |
Wenn das rauskommt, denken die Leute, wir überprüfen ihn, weil er schwarz ist. | Open Subtitles | وقت سىء للتخمين ، اذا تسرب هذا للخارج سوف نتعرض لـ "بالمير" -الناس يعتقدون هذا لانه اسود |
Also, wenn die Presse das mitkriegt, ist seine Karriere zu Ende. | Open Subtitles | حسناً لو تسرب هذا للعامة ستنتهي وظيفته |
- Teddy. - Wenn das rauskommt. | Open Subtitles | -سيدي، إذا تسرب هذا |
- Wenn das jemals rauskommt... - das wird es nicht! | Open Subtitles | -هل تدرك إن تسرب هذا ... |
- Wenn das raus kommt. | Open Subtitles | -إن تسرب هذا ... |