| Gehen wir also zur Feier, damit du in den Kuchen fallen kannst. | Open Subtitles | لذا لنذهب إلى حفل الإستقبال لكي تسقطي على كعكه او شيء ما |
| Dort oben können Sie sich fallen lassen, Sie können aufsteigen, sich drehen, umkehren. | Open Subtitles | بالأعلى هناك يمكنكِ أن تسقطي ترتفعين، تدورين، تسرعين |
| Wie kannst du es wagen, unseren großen Helden Zilong zu stürzen? Schäm dich! | Open Subtitles | كيف يمكن أن تسقطي بطلنا العظيم زيلونج |
| Das heißt, du willst dich nicht mehr in den Tod stürzen. | Open Subtitles | هذا يعني أنك لن تسقطي عمودياً لموتك |
| Du fällst nicht in den Abgrund, Alice. Du packst es. - Richtig. | Open Subtitles | لن تسقطي في الهاوية أمسكيها بإحكام |
| Aber es wird alles gut. Du fällst nicht hinein. | Open Subtitles | لكنّكِ ستكونين بخير لن تسقطي في البحيرة |
| Möchtest du in diese Grube fallen und dort auf ewig brennen? | Open Subtitles | أتحبين أن تسقطي في تلك الهاوية... وتحترقي هناك إلى الأبد؟ |
| Also möglicherweise brauchst du, wenn du ihr Blut hast, gar nicht den Vollmond, um den Schleier fallen zu lassen. | Open Subtitles | ولعلّك إن ملكت دماءها فلن تحتاجي بدر التمام لكي تسقطي الحائل |
| Das besagt, dass Sie eine Anklage wegen falscher Anschuldigungen fallen lassen werden, im Austausch dafür, dass ich zugebe, eine strafbare Handlung begangen zu haben. | Open Subtitles | انك تسقطي التهم الادعاءات الكيدية في مقابل اعترافي بجريمة العقوبات |
| Vorsichtig, du willst doch nicht fallen. | Open Subtitles | إحذري الآن أنت لا تريدين أن تسقطي |
| - Lass das Baby nicht fallen. | Open Subtitles | غنِّي عن الوطن - لا تسقطي الطفل - |
| Nein, Ich, uh, Ich hab nur... Ich hab dich fallen gesehen. | Open Subtitles | -لا, أنا,أه,أنا فقط،رأيتًكِ تسقطي. |
| Es braucht mehr, um Frank Gallagher zu stürzen. | Open Subtitles | لكي تسقطي (فرانك جالجر) |
| Aber es wird alles gut. Du fällst nicht hinein. | Open Subtitles | لكنّكِ ستكونين بخير لن تسقطي في البحيرة |
| Du fällst nicht. | Open Subtitles | لن تسقطي. |