19. erkennt die wichtige und konstruktive Rolle an, die die Zivilgesellschaft in Zusammenarbeit mit den nationalen Institutionen im Hinblick auf die bessere Förderung und den besseren Schutz der Menschenrechte spielen kann; | UN | 19 - تسلم بالدور الهام والبناء الذي يمكن أن يؤديه المجتمع المدني، بالتعاون مع المؤسسات الوطنية، من أجل زيادة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
18. erkennt die wichtige und konstruktive Rolle an, die die nichtstaatlichen Organisationen in Zusammenarbeit mit den nationalen Institutionen im Hinblick auf die bessere Förderung und den besseren Schutz der Menschenrechte spielen können; | UN | 18 - تسلم بالدور الهام والبناء الذي يمكن أن تضطلع به المنظمات غير الحكومية، بالتعاون مع المؤسسات الوطنية، من أجل زيادة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
6. erkennt die wichtige Rolle an, die den zuständigen Organisationen der Vereinten Nationen, insbesondere dem Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen und der Friedensuniversität, dabei zukommt, eine Kultur des Friedens und der Gewaltlosigkeit zu fördern, vor allem indem sie während der Dekade auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene besondere Tätigkeiten durchführen; | UN | 6 - تسلم بالدور الهام لهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة، وعلى وجه الخصوص منظمة الأمم المتحدة للطفولة وجامعة السلام، في زيادة تعزيز ثقافة السلام واللاعنف، ولا سيما عن طريق تنظيم أنشطة خاصة خلال العقد على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية؛ |