Man erkennt gleich, dass er sich einen Spaß daraus macht, seinen Spott mit meiner Beseitigung zu treiben. | Open Subtitles | إنه يعنى تسلية نفسه بأن يجعل من إبادتى رياضة |
Liebe kann Spaß machen. Lässt du wohl die Grimassen? | Open Subtitles | الحب يمكن أن يكون عن تسلية هل يمكنك أن تتوقف عن إصطناع هذا؟ |
An der Sache finde ich nichts amüsant. Er hat es als persönlichen Angriff gewertet. | Open Subtitles | هذه ليست مسألة تسلية لقد اعتبر الأمر بمثابة إهانة شخصية |
Sie war ein wildes Vergnügen. Als der Kampf dann aus ihren Augen verschwunden war, verkaufte ich sie an einen widerwärtigen Syrer für eine halbe Münze. | Open Subtitles | لقد كانت تسلية رائعة, و عندما كفّت عنِ المقاومة بعتها بدراهم معدودة لرجلٍ بغيض من سوريا |
Und so viele unserer Einrichtungen, sogar Fußball, was früher mal ein netter Zeitvertreib war, löst heute Randalen aus, bei denen sogar Menschen sterben. | TED | وكذلك العديد من مؤسساتنا، حتى كرة القدم التي كانت تسلية لطيفة ممتعة يحدث فيها الآن أعمال الشغب التي يموت فيها الأشخاص. |
- Sagen Sie Bescheid, wenn Sie fertig sind, sich zu amüsieren, damit wir endlich das Interview beginnen können. | Open Subtitles | اعلميني عندما تنتهين من تسلية نفسك لنتمكن من إجراء اللقاء بشكل صريح |
Und das sind nicht die Merkmale der alten Medien und sie treffen auch kaum auf die Medien von heute zu, aber sie werden die Unterhaltung der Zukunft bestimmen. | TED | وهذه ليست خصائص الوسائط القديمة، وهي بالكاد تنطبق على الوسائط اليوم، لكنها ستُشكّل تسلية المستقبل. |
Ich hab in der 7. Klasse angefangen zu schummeln. So aus Spaß. | Open Subtitles | فقط وذلك السابع الصف في الغش بدأت انا نفسي تسلية اجل من |
Ich war mir nicht sicher, ob ich dich überhaupt brauche, aber so macht es mehr Spaß. | Open Subtitles | لم أكن واثقا من أنني سأحتاج اليك على الإطلاق لكن هذه الطريقة أكثر تسلية |
Wir hatten auf die alte Weise Spaß. | Open Subtitles | الذي نشأ بدون إنترنت كان علينا تسلية أنفسنا بالطرق التقليدية |
Aber es ist ein großer Spaß für Kinder. | TED | لكن هذه تسلية حقيقية للأطفال. |
Ob sie es wissen oder nicht, unsere Mission beginnt gerade ein Stück weniger amüsant zu werden. | Open Subtitles | سواء عرفوا أو لا، مهمتنا هذه أصبحت أقل تسلية |
Es wäre amüsant, bei den Quinteros zu wohnen. | Open Subtitles | ربما أن العيش مع آل " كينتيرو" أكثر تسلية |
Die Indianer fanden es amüsant, sich das Summen der "singenden Drähte" anzuhören. | Open Subtitles | ... والهنود وجدوا تسلية جديدة يستمعونإلىلحن الأسلاك الغنـائية |
Vielleicht finde ich ja Vergnügen daran, ein Ehrenmann zu sein. | Open Subtitles | ربما سيكون هناك تسلية في كونك رجل شرف |
So benutzt zu werden, wissen Sie, zum Vergnügen von irgendwem wie so 'n beschissener Tanzbär. | Open Subtitles | أن يتم إستغلالك أن تكون تسلية لشخص آخر ...مثل الدب الراقص |
- Das ist kein Zeitvertreib für eine Frau. - Mehr als für ein Kind? | Open Subtitles | . هذا ليس تسلية للمرأة أكثر من أنه طفل ؟ |
Begeisterung für Serienkiller ist ein amerikanischer Zeitvertreib. | Open Subtitles | الافتتان بالقتلة المتسلسلين تسلية أمريكيّة |
Ich musste mich ja irgendwie amüsieren, während er auf dem Thron saß und stundenlang seinen | Open Subtitles | كان علي فعل شيء من أجل تسلية نفسي وذلك الشخص جالس على عرشه لمدة ساعات وهو يتعامل مع مرض التهابات المعدة |
doch wie die anderen Stücke auch, bietet dieses viel mehr als nur Unterhaltung. | Open Subtitles | ولكنها مثل باقى افلامنا,فهى اكثر من مجرد تسلية |
Erica? Du bist die lustigste Frau, mit der ich je geschlafen habe. | Open Subtitles | أنت البنت الأكثر تسلية التي مارست الجنس أبدا معها |
Euch wiederzusehen war eine angenehme Ablenkung an einem unangenehmen Tag. | Open Subtitles | رؤيتكِ مرة أخرى كان تسلية لطيفة في يوم شاق. |
So, wenn wir hier bleiben sollen, können wir uns vielleicht miteinander unterhalten. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنا علينا البقاء هنا ربما يمكننا تسلية بعضنا البعض |
Den Gang runter ist ein Freizeitraum, der euch Kindern gefallen könnte. | Open Subtitles | هناك غرفة تسلية بأخر القاعة والتي يمكن للأطفال الاستمتاع بها |
Die haben es riesig groß rausgebracht, ... und oh, Junge, wir waren die Helden der Nation. | Open Subtitles | ! ويالها من أيام يا بني .. لقد كنا تسلية وطنية |
Tja, was ist witziger, dein Gesichtsausdruck, wenn du siehst, wie sie stirbt, oder ihr Gesichtsausdruck, wenn sie sieht, wie du stirbst? | Open Subtitles | والآن.. ما الشئ الأكثر تسلية النظر علي وجهك وانت تشاهدها تموت |