"تسلية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Spaß
        
    • amüsant
        
    • Vergnügen
        
    • Zeitvertreib
        
    • amüsieren
        
    • Unterhaltung
        
    • lustigste
        
    • Ablenkung
        
    • unterhalten
        
    • Freizeitraum
        
    • die Helden der
        
    • witziger
        
    Man erkennt gleich, dass er sich einen Spaß daraus macht, seinen Spott mit meiner Beseitigung zu treiben. Open Subtitles إنه يعنى تسلية نفسه بأن يجعل من إبادتى رياضة
    Liebe kann Spaß machen. Lässt du wohl die Grimassen? Open Subtitles الحب يمكن أن يكون عن تسلية هل يمكنك أن تتوقف عن إصطناع هذا؟
    An der Sache finde ich nichts amüsant. Er hat es als persönlichen Angriff gewertet. Open Subtitles هذه ليست مسألة تسلية لقد اعتبر الأمر بمثابة إهانة شخصية
    Sie war ein wildes Vergnügen. Als der Kampf dann aus ihren Augen verschwunden war, verkaufte ich sie an einen widerwärtigen Syrer für eine halbe Münze. Open Subtitles لقد كانت تسلية رائعة, و عندما كفّت عنِ المقاومة بعتها بدراهم معدودة لرجلٍ بغيض من سوريا
    Und so viele unserer Einrichtungen, sogar Fußball, was früher mal ein netter Zeitvertreib war, löst heute Randalen aus, bei denen sogar Menschen sterben. TED وكذلك العديد من مؤسساتنا، حتى كرة القدم التي كانت تسلية لطيفة ممتعة يحدث فيها الآن أعمال الشغب التي يموت فيها الأشخاص.
    - Sagen Sie Bescheid, wenn Sie fertig sind, sich zu amüsieren, damit wir endlich das Interview beginnen können. Open Subtitles اعلميني عندما تنتهين من تسلية نفسك لنتمكن من إجراء اللقاء بشكل صريح
    Und das sind nicht die Merkmale der alten Medien und sie treffen auch kaum auf die Medien von heute zu, aber sie werden die Unterhaltung der Zukunft bestimmen. TED وهذه ليست خصائص الوسائط القديمة، وهي بالكاد تنطبق على الوسائط اليوم، لكنها ستُشكّل تسلية المستقبل.
    Ich hab in der 7. Klasse angefangen zu schummeln. So aus Spaß. Open Subtitles فقط وذلك السابع الصف في الغش بدأت انا نفسي تسلية اجل من
    Ich war mir nicht sicher, ob ich dich überhaupt brauche, aber so macht es mehr Spaß. Open Subtitles لم أكن واثقا من أنني سأحتاج اليك على الإطلاق لكن هذه الطريقة أكثر تسلية
    Wir hatten auf die alte Weise Spaß. Open Subtitles الذي نشأ بدون إنترنت كان علينا تسلية أنفسنا بالطرق التقليدية
    Aber es ist ein großer Spaß für Kinder. TED لكن هذه تسلية حقيقية للأطفال.
    Ob sie es wissen oder nicht, unsere Mission beginnt gerade ein Stück weniger amüsant zu werden. Open Subtitles سواء عرفوا أو لا، مهمتنا هذه أصبحت أقل تسلية
    Es wäre amüsant, bei den Quinteros zu wohnen. Open Subtitles ربما أن العيش مع آل " كينتيرو" أكثر تسلية
    Die Indianer fanden es amüsant, sich das Summen der "singenden Drähte" anzuhören. Open Subtitles ... والهنود وجدوا تسلية جديدة يستمعونإلىلحن الأسلاك الغنـائية
    Vielleicht finde ich ja Vergnügen daran, ein Ehrenmann zu sein. Open Subtitles ربما سيكون هناك تسلية في كونك رجل شرف
    So benutzt zu werden, wissen Sie, zum Vergnügen von irgendwem wie so 'n beschissener Tanzbär. Open Subtitles أن يتم إستغلالك أن تكون تسلية لشخص آخر ...مثل الدب الراقص
    - Das ist kein Zeitvertreib für eine Frau. - Mehr als für ein Kind? Open Subtitles . هذا ليس تسلية للمرأة أكثر من أنه طفل ؟
    Begeisterung für Serienkiller ist ein amerikanischer Zeitvertreib. Open Subtitles الافتتان بالقتلة المتسلسلين تسلية أمريكيّة
    Ich musste mich ja irgendwie amüsieren, während er auf dem Thron saß und stundenlang seinen Open Subtitles كان علي فعل شيء من أجل تسلية نفسي وذلك الشخص جالس على عرشه لمدة ساعات وهو يتعامل مع مرض التهابات المعدة
    doch wie die anderen Stücke auch, bietet dieses viel mehr als nur Unterhaltung. Open Subtitles ولكنها مثل باقى افلامنا,فهى اكثر من مجرد تسلية
    Erica? Du bist die lustigste Frau, mit der ich je geschlafen habe. Open Subtitles أنت البنت الأكثر تسلية التي مارست الجنس أبدا معها
    Euch wiederzusehen war eine angenehme Ablenkung an einem unangenehmen Tag. Open Subtitles رؤيتكِ مرة أخرى كان تسلية لطيفة في يوم شاق.
    So, wenn wir hier bleiben sollen, können wir uns vielleicht miteinander unterhalten. Open Subtitles حسنا، إذا كنا علينا البقاء هنا ربما يمكننا تسلية بعضنا البعض
    Den Gang runter ist ein Freizeitraum, der euch Kindern gefallen könnte. Open Subtitles هناك غرفة تسلية بأخر القاعة والتي يمكن للأطفال الاستمتاع بها
    Die haben es riesig groß rausgebracht, ... und oh, Junge, wir waren die Helden der Nation. Open Subtitles ! ويالها من أيام يا بني .. لقد كنا تسلية وطنية
    Tja, was ist witziger, dein Gesichtsausdruck, wenn du siehst, wie sie stirbt, oder ihr Gesichtsausdruck, wenn sie sieht, wie du stirbst? Open Subtitles والآن.. ما الشئ الأكثر تسلية النظر علي وجهك وانت تشاهدها تموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus