Aber die kleinen Dinge, das, was man Benutzerschnittstelle nennen könnte, ist erschreckend schlecht gemacht. | TED | لكن الأشياء الصغيرة، ما يمكن أن تسميها واجهة المستخدم، تمت بصورة سيئة للغاية. |
Man könnte dies also den Gesichtsbereich des Hirns nennen. | TED | يمكنك أن تسميها بمنطقة الوجه في المخ، صحيح؟ |
US-Regierungbeamte nennen dies den Antiterrorkrieg. | TED | حكومة الولايات المتحدة تسميها حربا على الإرهاب |
Er ist auf einem Stück Wüste eingepfercht, das die Regierung Reservat nennt. | Open Subtitles | هو متدلي فوق صخرة في الصحراء تسميها الحكومة المضمار |
Ja, wenn ich weiterhin den Kackfleck anschauen muss, den du Gesicht nennst. | Open Subtitles | قد أكون كذلك، إذا استمريت بالنظر إلى القذارة التي تسميها بوجهك |
Sie machten Musik, wenn so was Musik genannt werden kann. | Open Subtitles | تعزف الموسيقى ،إذا صح لك أن تسميها موسيقى |
Meine Familie, wie Sie sie bezeichnen, wäre glücklicher, wenn ich nie geboren wäre. | Open Subtitles | إن عائلتي، كما تسميها أنت، كانوا ليكونون أسعد حالاً لو لم أولد أبداً. |
Aber der Atomsprengsatz, wie Sie ihn nennen, ist offensichtlich schon hier im Lande. | Open Subtitles | لكن المعدة الذرية كما تسميها موجودة حاليا فى هذه البلد |
Wir nennen es "begründeter Verdacht", Sie nennen es "Glaube". | Open Subtitles | ، نسميها إشتباه معقول . يمكنك أن تسميها إيمان |
Wenn du es so nennen willst. | Open Subtitles | أنا مخطوفة. يمكنك ان تسميها اختطاف، إذا كنت تريدى أن تكونى فظة. |
Man könnte ihn sogar langweilig nennen. Aber so gefällt's uns. | Open Subtitles | فى الواقع قد تسميها مملة لكن نحن نحبها هكذا |
Klarheit zu erlangen. Oder wie immer du es nennen willst. | Open Subtitles | ستجعلك فى حالة صفاء تام أو كما تريد أن تسميها |
Nein, musikalisch gesehen übertreffen sie jede moderne Band, die du nennen könntest. | Open Subtitles | لا، حسب شروط الموسيقى البحتة سأضعهم في مقدمة أيّ فرقة حالية قد تسميها |
Also nimmt die Regierung einige Stücke Papier, druckt einige offiziell aussehende Bilder darauf, und nennt sie Staatsanleihen. | Open Subtitles | لذا تأخذ الحكومة بعض القطع الورقية, ترسم عليها بعض التصاميم الرسمية عليها ,و تسميها سندات خزنية |
- Ich liebe Stirnbänder. Meine Firma nennt sich "Wertbänder". | Open Subtitles | ـ أحب ربطات الرأس ـ شركتي تسميها الأسهم و السندات |
Sie hat ihn, nur nennt sie es nicht Baseball. | Open Subtitles | لقد أخذت كرتك، لكنها لا تسميها كرة. |
In dem Schrotthaufen, den du Bus nennst, würde sie nie jemand vermuten. | Open Subtitles | لن يفكر أحد في البحث عنها في الخردة التي تسميها حافلة |
Bekam von einer schwangeren Schlampe, wie du sie nennst, einen geblasen. | Open Subtitles | أحصل على نفخ عن طريق العاهرة الحامل كما تسميها |
Das "kleine Luder", wie du sie nennst, hat mich herausgefordert. | Open Subtitles | الوقحة الصغيرة كما تسميها قامت بلوي ذراعي |
So hast du das doch genannt, oder? | Open Subtitles | هذا ما كنت تسميها, أليس كذلك؟ |
Ich glaube, Sie bezeichnen es als Portokasse. | Open Subtitles | أظن انك تسميها المصروفات النثرية |
Meine Mom nannte es "interessante Konversation | Open Subtitles | والدتي اعتادت أن تسميها, المحادثات الشيقة |