- Dann geht die Suche los. Und die Männer haben keine Chance. | Open Subtitles | سيبدأ بعدها البحث, كل هؤلاء الرجال لن تسنح لهم اى فرصة |
Wenn wir jetzt nichts unternehmen, bekommen wir vielleicht später keine Chance mehr. | Open Subtitles | , إن لم نتحرك الآن .فقد لا تسنح لنا فرصة لاحقا |
Mein Vater starb und ich hatte nie die Gelegenheit ihm zu sagen, dass ich ihn liebte. | TED | والدي وافته المنية، ولم تسنح لي الفرصة لأخبره أني أحبه. |
Okay? Wahrscheinlich, weil sie den ganzen Spaß hatten und ich nicht, Sie wissen schon. | TED | حسناً؟ غالباً لأنهم استمتعوا بوقتهم و أنا لم تسنح لي فرصة ذلك, أتعلمون. |
Sie werden keine Gelegenheit dazu haben. Gibt es noch weiteren Zuspruch? | Open Subtitles | لن تسنح لك الفرصة امن كلمات تشجيع اخرى ؟ |
Wir konnten uns noch nicht vorstellen. | Open Subtitles | لم تسنح لنا فرصة التعريف بأنفسنا في وقت سابق. |
Ich hatte keine Möglichkeit mehr ihm Benzingeld zu geben. | Open Subtitles | لأنه لم تسنح لي الفرصة لأعطيع ثمن البنزين |
Im letzten Jahr habe ich bei jeder Möglichkeit geübt, Vorträge zu halten. | TED | لقد قضيت السنة الماضية أتدرب على التحدث أمام الجموع في كل فرصة تسنح لي. |
- Wir haben nie die Chance gehabt. - Nun, glaubst du mir jetzt? | Open Subtitles | لم تسنح لنا الفرصة لمقابلتك إذاً ماذا ، أنت تصدقني الآن ؟ |
Ich befürchtete schon, er stirbt, bevor Sie die Chance kriegen, ihn umzulegen. | Open Subtitles | كنت خائفاً من ان يموت قبل ان تسنح لك الفرصة لقتله |
Entschuldigung, könnte ich ein Glas Alkohol bekommen, wenn Sie Zeit haben? | Open Subtitles | عذراً، أيمكنني الحصول على كأس كحول عندما تسنح لك الفرصة؟ |
Sie bekommen diese Chance nie wieder, die wertvollen Kinder. | Open Subtitles | ،هم لن تسنح لهم فرصة مماثلة مجدداً .الأطفال الغاليين |
Atme einfach. Sei bereit, wenn wir eine Chance zum Kämpfen bekommen. | Open Subtitles | تنفَّس فحسب، وكُن مستعدًا حين تسنح لنا فرصة للقتال. |
Sie haben vielleicht keine Gelegenheit mehr, Kontakt zu uns aufzunehmen. | Open Subtitles | ربّما لن تسنح لك فرصة أخرى للإتّصال بنا. |
Und wir hatten keine Gelegenheit, darüber zu sprechen, die ganze Sache mit unseren Verkleidungen. | Open Subtitles | و لم تسنح الفرصة لنتناقش ، تعلمين . كل شيء عن تخفينا |
Wir hatten nie Gelegenheit, unser Haus zu bauen, also habe ich es in Gedanken gebaut. | Open Subtitles | لم تسنح لنا فُرصة أبداً لبناء منزلنا لذا بنيته بخيالى |
Meine Freundin kam nicht mehr dazu, sich von ihrer Mutter zu verabschieden. | Open Subtitles | ..صديقة لي أخبرتني بأنها لم تسنح لها الفرصة لتودع أمها.. |
Ich bedaure, dass wir uns noch nicht unterhalten konnten. Denn schließlich habe ich kaum eine Geschichte so oft gehört, wie die Ihre. | Open Subtitles | للأسف لم تسنح لنا فرصة للحديث سويا ... فى أشياء معينه |
Ich hatte keine Zeit, die Info-Mappe der Schule zu lesen. | Open Subtitles | لم تسنح لي الفرصة لقراءة كتيبات المدرسة التي أرسلتهم لي. |
Wie viele haben die Möglichkeit, so wie ich, in die USA zu gehen um einen Master zu machen? | TED | كم عدد الذين تسنح لهم الفرصة مثلي للذهاب للولايات المتحدة لانهاء رسالة الماجستير |
Ich hatte nie die Gelegenheit dazu. | Open Subtitles | اسمع , لم تسنح لي الفرصة أبداً , أفهمت ؟ |