"تسير بشكل" - Traduction Arabe en Allemand

    • läuft ganz
        
    • laufen
        
    • funktioniert
        
    • läuft auf nur jede erdenkliche Weise
        
    • lief
        
    • läuft ziemlich
        
    • läuft wirklich
        
    Sag, wenn ich falsch liege, aber es läuft ganz gut, oder? Open Subtitles وجّهيني إن كنت خاطئة، ولكن الأمور تسير بشكل جيد الآن، صحيح؟
    Es läuft ganz gut. Open Subtitles حسنا , كيف تسير الامور ؟ - تسير بشكل جيد -
    Ich verspreche, es wird nicht gut für Sie laufen, wenn sie nicht... Open Subtitles أعدك بأن الأمور لن تسير بشكل سليم إذا لم تفعل ذلك
    Gut. Der Prozess funktioniert viel besser, wenn das Subjekt klar ist. Open Subtitles جيد، هذه العملية تسير بشكل أفضل عندما يكون المريض، صافي التفكير
    Das läuft auf nur jede erdenkliche Weise falsch. Open Subtitles الأمور تسير بشكل خاطئ جداً
    Anfangs lief es ganz gut. TED في البداية، كانت الخطة تسير بشكل جيد جداً.
    Ja, es läuft ziemlich... gut. Open Subtitles أجل ، أمور ، أمور تسير بشكل جيد
    Ich bin schon seit jeher solo unterwegs und es läuft wirklich fantastisch. Open Subtitles أنا أقدم العروض بشكل منفرد لملايين السنين و الأمور تسير بشكل جيد جداً
    George! Es läuft ganz furchtbar. Open Subtitles جورج , الأمور تسير بشكل فظيع
    Also etwa 25.000 Sachen, die falsch laufen können. TED أي أنّ هناك حوالي 25 ألفا من العناصر التي يمكن أن تسير بشكل خاطئ
    Im Radio sagen sie, dass die Moskauer Verhandlungen gut laufen. Open Subtitles وقال الراديو أن موسكو المفاوضات تسير بشكل جيد.
    Dinge laufen schief. Man beschuldigt andere Leute. Open Subtitles يمكن للأشياء أن تسير بشكل خاطئ، ويمكن أن ينتهي بك الحال بلوم الناس
    Unsere Beziehung funktioniert eigentlich gut. Open Subtitles علاقتنا هى خادم و مخدوم والعلاقة تسير بشكل رائع
    Allerdings kenne ich keinen Rennwagen, der auf der Straße wirklich funktioniert. Open Subtitles والمُشكلة هى أنني لا أذكرُ أنّ أي سيارة سباق تسير بشكل جيد على الطريق العادي، إطلاقاً
    Tatsächlich funktioniert sie so gut... dass unser Freund sagt, wir machen es in Zukunft nur noch so. Open Subtitles ‫في الواقع، أنها تسير بشكل جيّد ‫حيث يقول صديقنا أنها الطريقة ‫الوحيدة للمضي فيها.
    Das läuft auf nur jede erdenkliche Weise falsch. Open Subtitles الأمور تسير بشكل خاطئ جداً
    Mach das nicht. Es lief doch alles so gut. Open Subtitles كلا, لا تقم بذلك الأمور كانت تسير بشكل جيد
    Es läuft ziemlich schlecht, fürchte ich. Open Subtitles الامور تسير بشكل غريب,أخشى ذلك
    Und es läuft wirklich gut. Open Subtitles اشياء هي في الواقع تسير بشكل رائع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus