Tu mit mir, was du willst, denn das wünsche ich mir. | Open Subtitles | افعل ما تشاء بي , لأن هذا هو منتهى رغبتي |
Sag, was du willst, diese Methode, dieses System hat seine Vorteile. | Open Subtitles | لتقل ما تشاء,لكنني اعتقد أن المنهج أو النظام له حسناته |
Wenn du's richtig machst, Ray, kannst du fahren, wo du willst. | Open Subtitles | أفهم هذا جيداً،وسيمكنك أن تقود كما تشاء وبالبطء الذي تشاء |
Sie können mich hassen soviel Sie wollen, aber Sie wollen etwas von mir erfahren. | Open Subtitles | يمكنك أن تكرهني كما تشاء ولكنه أنت الذي تريد أن تعرف أشياء مني |
Du kannst dir alle Fähigkeiten, die du willst nehmen, ohne zu töten. | Open Subtitles | يمكنك أخذ ما تشاء من القدرات بدون قتل يمكنني تعليمك هذا |
- Du kannst von mir halten, was du willst, aber ich sitze jedenfalls nicht im Knast. | Open Subtitles | اسمع، يمكنك أن تقول عليَّ ما تشاء لكن لست أنا من في السجن كما ترى |
Es muss nicht so laufen. Du kannst das wenn du willst jederzeit beenden. | Open Subtitles | لا يجب أن يجري الأمر هكذا، تستطيع إنهاء هذا بأي وقت تشاء |
Erwachsenenunterhaltung, Erotika, Blue-Movies, nenn es, wie du willst, im Grunde sind alle Pornos gleich. | Open Subtitles | ترفيه للبالغين, افلام جنسية أفلام زرقاء، سميها كما تشاء الجوهر، الدعارة كلها واحد |
Wie du willst. Aber wenn du das Haus anfasst, jage ich dir eine Kugel in den Kopf. | Open Subtitles | افعل ما تشاء يا بنى ، و لكن ثق أنه حالما تلمس منزلى بجرارك هذا |
Als Geschäftsführer kannst du einstellen, wen du willst. | Open Subtitles | بصفتك المساعد التنفيذي يمكنك تعيين أي من تشاء |
- Dann erschieß sie halt! Tu, was du willst. | Open Subtitles | سأجلب واحدة وأنت تطلق النار عليها كما تشاء. |
Wenn du willst, ruf mich an, damit ich mein WaIkie-TaIkie einschalte. | Open Subtitles | وقتما تشاء التكلم معي، اتصل بي على الهاتف، |
- Eines könntest du für mich tun. - Was du willst. | Open Subtitles | هناك شئ أرغب أن تقوم به من أجلى إطلب ما تشاء |
Frei wie ein Vogel. Sie gehen, wohin und mit wem Sie wollen. | Open Subtitles | أنت كالطائر فى حريته أنت تذهب حيثما تريد وبصحبة من تشاء |
Denken Sie, was Sie wollen. Das ist lhr Recht. | Open Subtitles | يمكنك ان تعتقد ما تشاء لا يوجد قانونا يتعارض مع ذلك |
Ich gehe mit Ihnen, wohin Sie wollen, und Sie können mit mir machen, was Sie wollen. Was ist? | Open Subtitles | سأعود بسرعة، ثم سنذهب لأي مكان تودّه، ويمكنك أن تفعل بي ما تشاء |
Sie wünschen genau die Art von Zeitmanipulation zu unternehmen, die wir zu verhindern schworen. | Open Subtitles | إنك تشاء الانخراط في التلاعب بالزمن الذي أقسمنا على منعه |
Sagt, was Ihr wollt, aber ratet mal, wer am Wochenende zum Schuss kommt. | Open Subtitles | ,بإمكانك أن تقول ما تشاء توقع من سيضاجع في نهاية هذا الإسبوع |
Glauben Sie, Mrs. Crosbie kann ausgehen, wann immer sie Lust hat? | Open Subtitles | لابد وانك مجنون أتعتقد ان السيدة كروسبى يمكنها التحرك بحرية هكذا وقتما تشاء ؟ |
Solange deine Mommy die Regeln befolgt, kann sie bleiben, so lange sie will. | Open Subtitles | طالما كانت والدتك تصغي الى الأوامر يمكنها البقاء معنا متى ما تشاء |
Sei Mr. Macho Muchacho soviel du möchtest, aber wenn du so "tough" bist, denk darüber nach was das über die Schlampe aussagt die dich geboren hat. | Open Subtitles | كُن السيد الرجُل كما تشاء و لكن إن كُنتَ صلباً هكذا فكِّر ما يقول ذلك عن العاهرة التي حمَلَت بِك |
-Ich muss weitertrainieren. -Wie Ihr wünscht. | Open Subtitles | احتاج إلى زيادة تدريباتي كما تشاء |