"تشاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • du willst
        
    • Sie wollen
        
    • dir
        
    • Sie wünschen
        
    • Ihr wollt
        
    • immer
        
    • sie will
        
    • du möchtest
        
    • Ihr wünscht
        
    Tu mit mir, was du willst, denn das wünsche ich mir. Open Subtitles افعل ما تشاء بي , لأن هذا هو منتهى رغبتي
    Sag, was du willst, diese Methode, dieses System hat seine Vorteile. Open Subtitles لتقل ما تشاء,لكنني اعتقد أن المنهج أو النظام له حسناته
    Wenn du's richtig machst, Ray, kannst du fahren, wo du willst. Open Subtitles أفهم هذا جيداً،وسيمكنك أن تقود كما تشاء وبالبطء الذي تشاء
    Sie können mich hassen soviel Sie wollen, aber Sie wollen etwas von mir erfahren. Open Subtitles يمكنك أن تكرهني كما تشاء ولكنه أنت الذي تريد أن تعرف أشياء مني
    Du kannst dir alle Fähigkeiten, die du willst nehmen, ohne zu töten. Open Subtitles يمكنك أخذ ما تشاء من القدرات بدون قتل يمكنني تعليمك هذا
    - Du kannst von mir halten, was du willst, aber ich sitze jedenfalls nicht im Knast. Open Subtitles اسمع، يمكنك أن تقول عليَّ ما تشاء لكن لست أنا من في السجن كما ترى
    Es muss nicht so laufen. Du kannst das wenn du willst jederzeit beenden. Open Subtitles لا يجب أن يجري الأمر هكذا، تستطيع إنهاء هذا بأي وقت تشاء
    Erwachsenenunterhaltung, Erotika, Blue-Movies, nenn es, wie du willst, im Grunde sind alle Pornos gleich. Open Subtitles ترفيه للبالغين, افلام جنسية أفلام زرقاء، سميها كما تشاء الجوهر، الدعارة كلها واحد
    Wie du willst. Aber wenn du das Haus anfasst, jage ich dir eine Kugel in den Kopf. Open Subtitles افعل ما تشاء يا بنى ، و لكن ثق أنه حالما تلمس منزلى بجرارك هذا
    Als Geschäftsführer kannst du einstellen, wen du willst. Open Subtitles بصفتك المساعد التنفيذي يمكنك تعيين أي من تشاء
    - Dann erschieß sie halt! Tu, was du willst. Open Subtitles سأجلب واحدة وأنت تطلق النار عليها كما تشاء.
    Wenn du willst, ruf mich an, damit ich mein WaIkie-TaIkie einschalte. Open Subtitles وقتما تشاء التكلم معي، اتصل بي على الهاتف،
    - Eines könntest du für mich tun. - Was du willst. Open Subtitles هناك شئ أرغب أن تقوم به من أجلى إطلب ما تشاء
    Frei wie ein Vogel. Sie gehen, wohin und mit wem Sie wollen. Open Subtitles أنت كالطائر فى حريته أنت تذهب حيثما تريد وبصحبة من تشاء
    Denken Sie, was Sie wollen. Das ist lhr Recht. Open Subtitles يمكنك ان تعتقد ما تشاء لا يوجد قانونا يتعارض مع ذلك
    Ich gehe mit Ihnen, wohin Sie wollen, und Sie können mit mir machen, was Sie wollen. Was ist? Open Subtitles سأعود بسرعة، ثم سنذهب لأي مكان تودّه، ويمكنك أن تفعل بي ما تشاء
    Sie wünschen genau die Art von Zeitmanipulation zu unternehmen, die wir zu verhindern schworen. Open Subtitles إنك تشاء الانخراط في التلاعب بالزمن الذي أقسمنا على منعه
    Sagt, was Ihr wollt, aber ratet mal, wer am Wochenende zum Schuss kommt. Open Subtitles ,بإمكانك أن تقول ما تشاء توقع من سيضاجع في نهاية هذا الإسبوع
    Glauben Sie, Mrs. Crosbie kann ausgehen, wann immer sie Lust hat? Open Subtitles لابد وانك مجنون أتعتقد ان السيدة كروسبى يمكنها التحرك بحرية هكذا وقتما تشاء ؟
    Solange deine Mommy die Regeln befolgt, kann sie bleiben, so lange sie will. Open Subtitles طالما كانت والدتك تصغي الى الأوامر يمكنها البقاء معنا متى ما تشاء
    Sei Mr. Macho Muchacho soviel du möchtest, aber wenn du so "tough" bist, denk darüber nach was das über die Schlampe aussagt die dich geboren hat. Open Subtitles كُن السيد الرجُل كما تشاء و لكن إن كُنتَ صلباً هكذا فكِّر ما يقول ذلك عن العاهرة التي حمَلَت بِك
    -Ich muss weitertrainieren. -Wie Ihr wünscht. Open Subtitles احتاج إلى زيادة تدريباتي كما تشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus