Soweit es alle anderen betrifft, bis hin zum Premierminister und weit darüber hinaus hat Charles Augustus... | Open Subtitles | بقدر ما يشعر الآخرون جيعًا بالقلق للذهاب إلى رئيس الوزراء وما بعد ذلك تشارليز أوجستس |
Ich bin Charles Caiman von WIDF. | Open Subtitles | مرحبا ، أنا تشارليز كايمان من الـ دبليو آى دى أف للأخبار |
Seine Siege bei Camden und Charles Town waren makellos. | Open Subtitles | إنتصاره على كامدين و تشارليز تاون كان رائعاً رائعاً. |
Könntest du Ray Charles bitten, hereinzukommen und hier aufzuräumen? | Open Subtitles | هل بإمكانكِ أن تقولي لـ راي تشارليز أن يأتي لهنا وينظّف هذا؟ |
Und Anfang 2008 veröffentlichte Charles Morris sein Buch... über die bevorstehende Krise. LEICHT VERDIENTES GELD, HIGH ROLLERS, | Open Subtitles | و فى أوائل 2008 نشر تشارليز موريس كتابه عن الأزمة وشيكة الحدوث |
Sie ist distanziert, verbringt viel Zeit mit Charles. | Open Subtitles | إنها بعيدة ولاترد على مكالماتي إنها تمضي الكثير من الوقت مع تشارليز |
Neulich sagte Wade zu mir, er denkt, Charles will mich zurück. | Open Subtitles | بأنه يعتقد بان تشارليز يحاول أن يعود إلي إذاً وايد كان غيور |
Charles und ich hatten fast 15 schöne Jahre. | Open Subtitles | تشارليز وانا أمضينا تقريباً 15 سنة سعيدة معاً |
Vivian und Charles sehen sich Häuser in Baton Rouge an. | Open Subtitles | فيفيان ذهبت مع تشارليز أنهم يبحثون عن منزل في باتون روج كان يمكنك |
Bin ich derzeit nicht, aber ich ging letzten Monat mit jemanden namens Charles aus. | Open Subtitles | انا لست كذلك حاليا لكنني ذهبت في موعد مع احداهن تسمى تشارليز الشهر الماضي |
Sie hat Charles Namen nur einmal gehört. | Open Subtitles | وهي سمعت اسم تشارليز مرة واحدة من قبل فقط |
Aber er ist entschlossen Charles zu sehen, egal wie gefährlich es ist. | Open Subtitles | ولكن جيسون تعمد ان يلتقي تشارليز مهما كان خطيرا |
Charles hat alles außer Superkräfte. | Open Subtitles | تشارليز يمكلك كل شيئ الا . القوى الخارقه |
Charles weiter Macht über unser Leben haben lassen und wegen ihm weiterhin geliebte Menschen anlügen? | Open Subtitles | ونترك ل تشارليز ملكية حياتنا ؟ ونظل نكذب على اللذين نحبهم ؟ |
Er kann Jason folgen, ohne dass Charles es weiß und wenn etwas schief läuft, wird er da sein. | Open Subtitles | نستطيع ان نتع جايسون بدون علم تشارليز ولو حدث اي شيئ خطا , سوف يكون هناك توبي |
Charles wird nie wieder in der Lage sein, uns, oder die, die wir lieben, zu verletzen. | Open Subtitles | تشارليز لن يصبح قادرا على اذيتنا ابدا او اي شخص نحبه مجددا |
Er hat Charles Magnussen ins Gesicht geschossen. | Open Subtitles | ليس من مدة طويلة أطلق النار على تشارليز ماجنوسين في وجهه رأينا أن ذلك سيحدث |
Weißt du, Charles, das Zeug wird immer stärker. | Open Subtitles | تشارليز , هذه المخدرات أصبحت كثيرة |
Die Analysis Group, Charles River Associates... | Open Subtitles | أن جماعة المحللين تشارليز رفير و شركاه |
Charlie, du weißt nicht mal, wie man "groß" schreibt. | Open Subtitles | تشارليز انت لاتزال غير قادر على هجاء كبير |
Aber in diesem Film spielte Charlize Theron mit, und er handelte von Frauenrechten, der Ermächtigung von Frauen, häuslicher Gewalt, etc. | TED | لكنه كان فيلما بطولة تشارليز ثيرون وقد كان حول حقوق المرأة، وتعزيز المرأة، العنف المنزلي وهلمجرا. |