4. ermutigt alle Länder, der Erschließung der Humanressourcen bei der Verabschiedung von Politiken im Wirtschafts- und Sozialbereich, auch hinsichtlich ihrer Finanzierung, Vorrang einzuräumen, unter Berücksichtigung ihrer finanziellen Zwänge; | UN | 4 - تشجع جميع البلدان على أن تولي تنمية الموارد البشرية الأولوية في سياق اعتماد السياسات الوطنية الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك تمويل هذه السياسات وأن تراعي في ذلك ما تواجهه من قيود مالية؛ |
6. ermutigt alle Länder, auf lokaler und Gemeinwesenebene das Engagement für grundsatzpolitische Fragen der Erschließung der Humanressourcen sicherzustellen; | UN | 6 - تشجع جميع البلدان على كفالة الاشتراك على المستويين المحلي والمجتمعي في قضايا السياسات المتعلقة بتنمية الموارد البشرية؛ |
6. ermutigt alle Länder, das Engagement auf Lokal- und Gemeinwesenebene bei der Ausarbeitung und Umsetzung nationaler und lokaler Politiken zur Förderung der Erschließung der Humanressourcen sicherzustellen, und ermutigt sie in dieser Hinsicht außerdem, auch weiterhin die Fähigkeiten des Einzelnen zu fördern und die Gemeinwesen zur Selbsthilfe zu befähigen; | UN | 6 - تشجع جميع البلدان على كفالة الاشتراك على المستويين المحلي والمجتمعي في وضع وتنفيذ سياسات وطنية ومحلية لتعزيز تنمية الموارد البشرية، وتشجعها أيضا، في هذا الصدد، على مواصلة تطوير القدرات الفردية فضلا عن تمكين المجتمعات المحلية؛ |
10. legt allen Ländern nahe, ihre einzelstaatlichen Lageberichte fertigzustellen, und fordert die zuständigen regionalen und internationalen Organisationen in diesem Zusammenhang auf, ihre Bemühungen, die Entwicklungsländer bei der Erstellung dieser Lageberichte zu unterstützen, noch weiter zu verstärken; | UN | 10 - تشجع جميع البلدان على أن تنجز تقاريرها التقييمية القطرية وتدعو في هذا الصدد المنظمات الإقليمية والدولية ذات الصلة إلى أن تزيد من تعجيل جهودها لمساعدة البلدان النامية في إعداد تلك التقارير؛ |
9. legt allen Ländern nahe, im Kontext der bestehenden regionalen und subregionalen Abmachungen den Beitrag ihrer jeweiligen Finanz-, Handels-, Schuldenerleichterungs- und sonstigen Politiken zur Verwirklichung der vereinbarten Entwicklungsziele und entsprechenden Verpflichtungen zu überprüfen; | UN | 9 - تشجع جميع البلدان على أن تنظر، في سياق الترتيبات الإقليمية أو دون الإقليمية القائمة، في استعراض المساهمات التي تقدمها سياساتها الوطنية المالية والتجارية والمتعلقة بتخفيف الديون وغيرها من السياسات، في تحقيق الأهداف والالتزامات الإنمائية المتفق عليها؛ |