Ich hoffe, ihr trinkt alle Milch. Ich will sie loswerden. | Open Subtitles | أتمنى أنكم تشربون اللبن فأنا أريد التخلص منه |
Dachte, ihr trinkt jeden unter den Tisch. | Open Subtitles | ظننتكم أنتم أيها السجناء تعرفون كيف تشربون |
Da sind Menschen, die sich töten und ihr trinkt Limo durch ne Socke. | Open Subtitles | هناك أفراد يقتلون أنفسهم و أنتم تشربون الصودا من خلال جورب |
Gehörst du zu den Hunden da, die aus meinem Brunnen trinken? | Open Subtitles | هل انت مع هؤلاء الكلاب تشربون من بئرى؟ بئرك؟ |
Meine Güte, wann haben die Engländer angefangen so zu trinken? | Open Subtitles | أنتم اياها الناس تشربون كأنكم لا تريدون العيش. |
Ihr habt viel getrunken, und ich weiß nicht, was sonst noch, deshalb schlag ich vor, ihr macht jetzt Schluss. | Open Subtitles | لقد كنتم تشربون كثيراً وتفعلون كثيراً ممّا تفعلون، لذا أفترح أن تكتفوا بهذا الليلة، اتّفقنا؟ |
Wenn du schlechte Nachrichten bekommst, trinkst du eine Tasse Tee. | Open Subtitles | إذا كان لديكم بعض الأخبار السيئة، تشربون الشاي. |
Ihr Jungs sauft um 10:30 Uhr am Morgen? | Open Subtitles | تشربون في العاشرة والنصف صباحاً؟ |
Ja, und abgesehen wonach es klingt, ihr trinkt nicht wirklich euer Date, Leute. | Open Subtitles | نعم ، ورغم ما يبدو أنتم لا تشربون موعدكم أيها الناس |
Dieser ganze köstliche Schampus, den ihr trinkt wie betrunkene Schweine, wurde vergiftet. | Open Subtitles | كل هذه الشمبانيا اللذيذة اللتي كنتم تشربون |
Heute Abend trinkt ihr keinen "Shirley Temple". | Open Subtitles | الليلة,اليس تمبل شارلي شراب تشربون انتم |
- trinkt ihr Wein? | Open Subtitles | مبروك- انتم تشربون النبيذ يا رجال؟ |
Ich hoffe, ihr trinkt alle Milch. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك كُلّم تشربون الحليب . |
-Ich wusste nicht, ob Sie Wein trinken. | Open Subtitles | أنا لا أعلم يا رفاق إذا كنتم تشربون النبيذ |
Nun, ich weiß, Sie alle würden es vorziehen, in eine Bar zu gehen, Bier zu trinken... und Chips diverser Beschaffenheiten zu essen. | Open Subtitles | تشربون الجعة، وتتناولون الرقائق من شتى الأنواع |
Ich wusste nicht, dass Sie Tee trinken. | Open Subtitles | ـ لم أكُن أعلم أنكم تشربون الشاى ـ لسنا كذلك |
Sie können den Atem anhalten und bis 10 zählen oder auf dem Kopf stehend Wasser trinken, aber Sie können nichts dagegen tun, bis das Gefühl vorbei und der Schluckauf vorübergegangen ist. | TED | تحبسون أنفاسكم وتعدون إلى رقم 10، أو تشربون الماء وأنتم رأسًا على عقب، ولكن لا يوجد هناك شيء يمكنكم فعله حيالها حتى يمر الشعور وتأخذ الحازوقة مجراها. |
Ich weiß nicht, wer ihr wart, als ihr noch getrunken habt aber sicherlich war es verdammt nochmal besser als eure nüchternen Versionen. | Open Subtitles | أنا لا أعلم من كنتم عندما كنتم تشربون لكن بالتأكيد كالجحيم يجب أن يكون أفضل مِن وأنتم لستم ثملين |
Also habt ihr nur Whisky getrunken und das Thema vermieden. | Open Subtitles | إذا جلستم فقط تشربون الويسكي وتتهربون من الموضوع |
Wenn die Städte bombardiert werden, trinkst du Tee. | Open Subtitles | اذا قصفوا منازلكم، تشربون الشاي. |