Weißt du, was du fühlst, der gehetzte Ausdruck in deinen Augen, kommt nicht aus dem Nichts. | Open Subtitles | ما تشعرين به نظرة السكون في عينيك لا تأتي من العدم |
Vielleicht glaubst du das nur, oder du fühlst es. | Open Subtitles | ولكن ربما ما تفكرين به أو ما تشعرين به |
Sam, glaub mir, ich weiß, wie du dich fühlst. Das ist die Chemikalie. | Open Subtitles | سام , صدقينى انا اعلم ما تشعرين به إنه تأثير كيميائى |
Aber weißt du was? Das ist ok. Ich weiß, wie du dich fühlst. | Open Subtitles | لكن أتعلمين، إنّ الأمر طبيعي فأنا أعرف ما تشعرين به الآن |
Sie haben dieses Gefühl nur, wenn Sie Dinge bewegen? | Open Subtitles | أنتِ تشعرين به فقط عندما تقومي بتحريك الأشياء ؟ |
- Ich weiß, was Sie empfinden. Es ist die natürlichste Reaktion von der Welt. | Open Subtitles | أعلم ما تشعرين به وهذاردالفعلالطبيعيفيعالمناهذا. |
Annie, so fühlt es sich an, wenn man einen Krieg führt. | Open Subtitles | هذا ما تشعرين به يا "آني" عندما تكونين في حرب |
Jetzt fühlst du es, Fisch. | Open Subtitles | تشعرين به الآن أيتها السمكة |
Was du empfindest, ist absolut normal. Was du empfindest, ist vermutlich normal. | Open Subtitles | ما تشعرين به طبيعي جدّاً، ما تشعرين به على الأرجح طبيعي. |
Die Unbehaglichkeit, die du fühlst, wenn sich... auf der StraBe so ein Idiot über deine Sexualität lustig macht, der Aufruhr, den du fühlst, besonders stark, wenn du deine Tage hast, der Zorn, den du fühlst, dass deine Eltern... dir nicht erlauben, erwachsen zu werden und du selbst zu sein, eine Frau. | Open Subtitles | كل الصعوبات التي تجدينها فى الشارع وبعض الذين يصطنعون الغباء ويقومون بالسخرية من توجهاتك الجنسية الإضطراب الذي تشعرين به ، والضيق الشديد الذي تشعرين به وقت الدورة الشهرية |
Ich muss an die Angst denken, die du fühlst. | Open Subtitles | عليّ تذكير نفسي بالخوف الذي تشعرين به |
Ich muss an die Angst denken, die du fühlst. | Open Subtitles | عليّ تذكير نفسي بالخوف الذي تشعرين به |
Im Gegensatz zu mir kannst du klar ausdrücken, was du fühlst. | Open Subtitles | بعكسي أنا... أنتِ تستطيعين قول ما تشعرين به |
Hör mal, ich weiß nicht, ob es dir hilft, aber ich glaube, ich weiß, wie du dich fühlst. Zumindest ein wenig. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أنني أشعر بما تشعرين به علي الأقل اشعر به قليلاً |
Deine Wörter, verraten bedeutend mehr darüber, wie du dich fühlst, als... | Open Subtitles | كلماتك تكشف الكثير عما تشعرين به إتجاه نفسك أكثر من كلماتي |
Ich weiß genau, wie du dich fühlst. | Open Subtitles | أعرف بالضبط ، ما الذي تشعرين به |
Ich habe das Gefühl, das dieser Fall Ihre eigene Angst aufgebracht hat. | Open Subtitles | لدي إحساس بأن هذه القضية جلبت لنا خوف من النوع الذي تشعرين به |
Irgendwann in den nächsten beiden Tagen, versucht hier oben einer von euch etwas zu verkaufen, was nach eurem Gefühl Blödsinn ist. | Open Subtitles | في أي وقت في اليومين المقبلين واحد منكم هو هنا يبيع لك شيئا لذي تشعرين به هو الثورفقط |
Ich hab Sie und Ihren Mann beobachtet, und ich wollte Ihnen sagen, dass ich verstehen kann, was Sie jetzt empfinden. | Open Subtitles | لقد كنتُ أراقبكِ أنتِ وزوجكِ وأريدكِ أن تعلمي بأنني أفهم ما الذي تشعرين به الآن |
Wenn wir so füreinander empfinden, sollten wir nicht befreundet sein. | Open Subtitles | حسناً ، اذا كان هذا حقاً ما تشعرين به ربما.. ربما علينا ان لا نكون اصدقاء.. |
Wie fühlt es sich an? | Open Subtitles | كيف تشعرين به ؟ |
Genau das fühlst du. | Open Subtitles | هذا هو ما تشعرين به |
Und denk diesmal an den Ekel, den du bei dieser Wahrheit empfindest. | Open Subtitles | هذه المرة وأنت تظهرين الاشمئزاز الذي تشعرين به بعد معرفتك الحقيقة |