- Hast du das gespürt? | Open Subtitles | هل تشعر بهذا ؟ |
Hast du das gespürt? | Open Subtitles | هل تشعر بهذا ؟ |
Okay, wenn du so darüber denkst, dann kämpfe. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت تشعر بهذا الإحساس. فعليك أن تقاتله. |
Wieso bist du so sauer, dass er keine Zeit mit der Familie verbringt? | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تشعر بهذا الحنق تجاهه أنت لا تقضي وقتاً مع أسرتك |
Aber er liebte auch seine Gemeinde, und man konnte diese Liebe in seinen Predigten spüren, jede Woche, all die 62 Jahre seiner Zeit als Rabbi. | TED | وكان يحب كذلك أبرشيته، ويمكنك أن تشعر بهذا الحب في الخطب الدينية التي قدمها كل أسبوع لمدة 62 لكونه حاخاما. |
Sie können das spüren, wenn sie Auto fahren. | TED | يمكنك أن تشعر بهذا الأحساس عندما تقود سيارتك بدون توقف |
Weißt du, du könntest dich die ganze Zeit so fühlen. Frei. | Open Subtitles | يمكنك أن تشعر بهذا في جميع الاوقات، كما تعلم |
Meine Devise? Sich nie so fühlen. | Open Subtitles | قواي العقلية الكاملة لم تشعر بهذا أبداً |
Wenn du so ein schlechtes Gewissen hast... kannst du mir mal 'ne Pizza kaufen. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تشعر بهذا السوء بشأن ذلك يمكنك أن تشتري لي البيتزا أحياناً |
Wenn du wirklich so denkst, warum gehst du so hart mit ihm um? | Open Subtitles | ان كنت تشعر بهذا الشعور لم تظل تزجر ذلك الرجل |
Man kann diese optimistische Bewegung spüren, die Erde zu retten. | TED | ويمكنك أن تشعر بهذا التحرك متفائلة لإنقاذ الأرض في الهواء. |
Hör zu, sie scheint bewusstlos zu sein, aber das wird sie spüren. | Open Subtitles | ،حسناً، الآن استمع ربما تبدو كأنها فاقدة للوعي، صحيح؟ .لكنها سوف تشعر بهذا .لذا، أريدك أن تمسكها جيّداً |
Louis, es ist natürlich, dass Sie sich so fühlen. Sie haben hart gearbeitet, um dorthin zu kommen, wo Sie sind, und eine neue Person bedroht Ihre Position in der Kanzlei. | Open Subtitles | من الطبيعي أن تشعر بهذا (لويس) عملت بكد لتصل إلى ما وصلت إليه |