Diese werden dann verschlüsselt und auf einem Server gespeichert, zu dem nur die jeweilige Nachrichtenagentur Zugang hat. | TED | حينها يتم تشفيرها وتخزينها على أنظمة الخوادم ويكون فقط للمؤسسة الإخبارية الحق في الوصول لتلك المعلومات. |
Man konnte die Orgel unterschiedliche Lieder spielen lassen, die als Stifte auf einem sich drehenden Zylinder verschlüsselt waren. | TED | يمكن أن يتم تدريب الأرغن ليعزف أغاني متنوعة باستخدام تعليمات يتم تشفيرها بوضع دبابيس علي أسطوانة دوارة. |
Die NSA ist immer noch am entschlüsseln. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي لازالت تحاول فك تشفيرها |
Nun, das würde voraussetzen, dass wir ihnen über die Schultern schauen während sie sie entschlüsseln, was nicht die normale Zugriffsebene ist, die sie erlauben. | Open Subtitles | حسنا ، ذلك يتطلب منا التجسس عليهم بينما يفكون تشفيرها وهو ليس المستوى العادي لإذن الدخول الذي يسمحون به |
Wer auch die Liste gestohlen hat, hat sie entschlüsselt. | Open Subtitles | إذًا، مَن سرق القائمة تمكّن بالفعل من فكّ تشفيرها |
Ich kann vor der Verschlüsselung ein digitales Abbild machen. | Open Subtitles | ...لذا أنا ألتقط ظلاً رقمياً لرسائلهم .قبل تشفيرها |
Das Bild mit den Puppen, welches "A" auf Calebs Handy entschlüsselte, wurde am Seehaus gemacht. | Open Subtitles | إن صورة الدمى التي فك تشفيرها (كيلب) من جوال (اي) كانت ملتقطة في بيت البحيرة |
"Chevron 1 verschlüsselt, Chevron 2 verschlüsselt..." | Open Subtitles | الشفرة الاولى تم تشفيرها الشفرة الثانية تم تشفيرها |
Ein Netzwerk-Analyser kann dir sagen, wie viel Informationen jemand abruft und wie verschlüsselt sie sind. | Open Subtitles | محلل الشبكة يمكن ان يخبرك كيفية دخول المعلومات لشخص ما , وطريقة تشفيرها |
- Der Anruf war verschlüsselt. | Open Subtitles | كانتِ المكالمةُ مشفّرة فكّوا تشفيرها إذاً |
Die Nachrichten im Lagerraum scheinen verschlüsselt zu sein, mit einem bestimmten Schlüssel. | Open Subtitles | يبدو أنّ الرسائل في وحدة التخزين قد تمّ تشفيرها بشفرة المُفتاح التنفيذي. |
- Es ist die ganze Forschung, welche unsere Teams jemals gemacht haben, verschlüsselt zur Aufbewahrung. | Open Subtitles | -هذه جميع الأبحاث التي قام بها فريقنا ، تم تشفيرها للحماية. |
Wirst du schaffen, es zu entschlüsseln, bevor du abreist? | Open Subtitles | هل ستكونين قادرة على فك تشفيرها قبل أن تغادري؟ |
Wenn das Video von Henshaws Cyborg-Signatur manipuliert wurde, dann kann ich die Signatur entschlüsseln und das Rohmaterial von dem manipulierten trennen. | Open Subtitles | ثم يمكنني تغيير هذا التوقيع وفك تشفيرها وفصل الفيديو الخام ملف من واحد تالف. |
Er schickte mir Computer und Codes zum entschlüsseln. | Open Subtitles | أرسل لي حواسيب، رموزاً لأفك تشفيرها. |
Wir könnten Ihnen ein Programm schicken, das sie entschlüsselt und dann zu uns hochlädt. | Open Subtitles | يمكننا أن نرسل لك... برنامجاً سيقوم بفك تشفيرها ثم تُرسل إلينا. |
Das Schwert entschlüsselt sie. | Open Subtitles | السيف يحلّ تشفيرها. |
Sie müssen es aber so abschotten, dass es nicht entschlüsselt und gelesen werden kann. | Open Subtitles | الأمر الرئيسي أن عليك تغليف كل هذا... بطريقة كي لا يكون بالإمكان -فك تشفيرها وقراءتها ... |
Bis ich die Verschlüsselung geknackt hatte. | Open Subtitles | الى حين كسرت تشفيرها |
Logische Verschlüsselung. | Open Subtitles | تشفيرها ذو دلالة. |
Darauf ist eine Verschlüsselung, die den selben Geheimcode hat wie das HIVE Satellitentelefon, das Merlyn uns gab. | Open Subtitles | تشفيرها هو التشفير عينه الذي استخدمه الهاتف الفضائيّ لـ (قفير) -الذي أعطانا إيّاه (ميرلن ). |
Ich entschlüsselte ihn. | Open Subtitles | كنت أعمل على فك تشفيرها |