"تشكك في" - Traduction Arabe en Allemand

    • in Frage
        
    • infrage
        
    • zweifelst an
        
    • stellen meine
        
    Ich stelle Ihren Patriotismus nicht in Frage, und Sie nicht meine Befehle, verstanden? Open Subtitles أنا لن أشكك في وطنيتك ولكن لا تشكك في قيادتي.. هل تفهم؟
    Sie sollte ihren Job machen und nicht meine Order in Frage stellen, oder Fragen stellen, die an meine Authorität zweifeln lassen. Open Subtitles الذي يسالون اسئلة تشكك في سلطتي مهما كان هذا، فقد تتبعت ما قالت
    Ihr habt's nicht infrage gestellt, wenn ihr etwas von mir wolltet. Open Subtitles أنت لم تشكك في أخلاقي عندما كنت تريد شيئاً مني
    Und man stellt nicht infrage, was man für sie tun soll... schreckliche Dinge. Open Subtitles ...ولا يجب أن تشكك في ماذا يريدون منك أن تفعل أشياء فظيعة
    Du zweifelst an unserer Integrität. Open Subtitles وأنت تشكك في مصداقيتنا الصحفية
    Sie stellen meine Loyalität infrage, nach allem, was ich für Sie getan habe? Open Subtitles انت تشكك في ولائي بعد كل شئ قدمته لك وللشركه؟
    Und Sie dürfen natürlich mein Urteilsvermögen in Frage stellen, aber stellen Sie nicht meinen Patriotismus in Frage. Open Subtitles ويمكنك بالتأكيد السؤال عن رأي, ولكن ليس أن تشكك في وطنيتي
    Wenn ich dich nicht besser kennen würde, würde ich sagen, dass du Befehle in Frage stellst. Open Subtitles إن لم أكن أعلمك جيدًا، لقلت أنك تشكك في الأوامر
    Stellst du grade wirklich meine Arbeit in Frage oder stellst du einfach nur deinen eigenen Stress nach außen dar? Open Subtitles هل تشكك في عملي أم تعكس عليّ ضغوطاتك؟
    Wage es nicht, meine Loyalität dem Kind gegenüber in Frage zu stellen. Open Subtitles لا تشكك في ولائي تجاه تلك الطفلة.
    Du stellst ernsthaft unsere Hochzeitsgelübde in Frage? Open Subtitles هل حقاً تشكك في نذور زواجنا؟ نحن؟
    Stellst du etwas meine Loyalität infrage? Open Subtitles أأنت، بأي طريقة تشكك في ولائي؟
    Ich denke, der letzte Anschlag auf Ihr Leben, versetzten Sie in Schrecken, und Sie stellen sich selbst infrage. Open Subtitles أظن أن محاولة قتلك الأخيرة... أرعبتك بكل تأكيد. والآن أنت تشكك في نفسك.
    Stellst du etwa meine magischen Fähigkeiten infrage? Open Subtitles آمل أنّك لا تشكك في مهارتي السحرية.
    Stell die nie infrage. Open Subtitles لا تشكك في ولائي
    Du zweifelst an meiner Menschenkenntnis? Open Subtitles هل تشكك في قراراتي؟
    Du zweifelst an deinem Sieg? Open Subtitles لقد هزمتني. لم تشكك في ذلك؟
    Du zweifelst an ihrer Loyalität? Open Subtitles أنت تشكك في ولائهم؟
    Sie stellen meine Strategie in Frage... Open Subtitles ...أنت تشكك في تخطيطي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus