"Chester's Mill ist für fruchtbare Äcker und seine Gastfreundschaft bekannt." | Open Subtitles | "تشيسترز ميل" "معروفةٌ بأرضها الخصبة والغنية" "وناسها الودودين الكرماء" |
Einige Leute werden noch vermisst, aber wie es aussieht, hat Chester's Mill heute 12 Mitbürger verloren. | Open Subtitles | أن تكون في جعبتي أخبارٌ سيئة بعض الناس لَمْ يتم إحتسابهم للآن "ولكن يبدو إن "تشيسترز ميل |
Auch nicht für alle in Chester's Mill, die anscheinend in der Falle sitzen, zumindest bis auf Weiteres. | Open Subtitles | تلكَ ليست كلماتٌ تبعث على الطمأنينة لا للبلد ولا للعالم "وبالتأكيد ليس لسكان "تشيسترز ميل |
Ich gebe Ihnen mein Wort. In Chester's Mill wird niemand verhungern. | Open Subtitles | لن يتضور أحدٌ جوعاً هنا "في "تشيسترز ميل |
Also innerhalb von Chester's Mill? | Open Subtitles | ميلٌ أو إثنين "إذاً فهو داخل "تشيسترز ميل |
Es gibt 23 Diabetiker in Chester's Mill. | Open Subtitles | لدينا 23 مصاباً بالسكري "في "تشيسترز ميل |
Es überrascht mich nicht, dass "Big Jim" Rennie etwas hat, das Chester's Mill in Krisenzeiten braucht. | Open Subtitles | لدي الكثير لمَ لستُ متفاجئاً ؟ "صدفَ أن يكون لدى "بيغ جيم رينيه ماتحتاجه "تشيسترز ميل" بالضبط |
Vor drei Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. | Open Subtitles | "منذ 3 أسابيع، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
Vor drei Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. | Open Subtitles | "منذ 3 أسابيع، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
Vor drei Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. | Open Subtitles | منذ 3 أسابيع، سقطت قبة خفية" "(على (تشيسترز ميل "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
Vor drei Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill, schnitt uns von der Außenwelt ab. | Open Subtitles | منذ ثلاثه اسابيع , قبه خفية سقطت على (تشيسترز ميل ) تعزلنا عن بقيه العالم |
Das US-lngenieurskorps schätzt die Kuppel über Chester's Mill auf etwa 6.000 Meter... | Open Subtitles | ...إنه فحسب أفضل تخمين لدى فرق الهندسة ...العسكرية يضع القبّة فوق "تشيسترز ميل" على أرتفاع حوالي 20 الف قدم |
Es gibt artesische Brunnen unter Chester's Mill. | Open Subtitles | هنالكَ آبارٌ إرتوازية تحت "تشيسترز ميل" |
Vor zwei Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill und schnitt uns von der Außenwelt ab. | Open Subtitles | "منذ أسبوعين، قبة خفية سقطت على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم" |
Du bist derjenige, der Chester's Mill zerstört. | Open Subtitles | ـ وكان هذا ليدمر هذه البلدة ـ (أنت من تدمر (تشيسترز ميل |
Die Kuppel reißt Chester's Mill in Stücke! | Open Subtitles | ـ منذ أن هبطت القبة ـ القبة تمزق (تشيسترز ميل) إربًا |
Du wirst nicht der Einzige sein, der dafür bezahlt, wenn du weiterhin die Kuppel benutzt, um dich zum König von Chester's Mill zu machen. | Open Subtitles | لن تدفع الثمن وحدك فحسب إن ظللت تستغل القبة في تنصيب نفسك ملكًا على (تشيسترز ميل) |
Vor zwei Wochen fiel eine unsichtbare Kuppel auf Chester's Mill und schnitt uns von der Außenwelt ab. | Open Subtitles | منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية" "(على (تشيسترز ميل مما تسبب بعزلنا" "عن بقية العالم |
Er kam mir gelegen, als ich ein paar Trips raus aus Chester's Mill machen musste. | Open Subtitles | إنه يساعد حينما كنت أُضطر للقيام (ببضع رحلات خارج (تشيسترز ميل |
Ich glaube, dass Chester's Mill Sie ausgewählt hat. Und sie werden uns brauchen. | Open Subtitles | أظن أن (تشيسترز ميل) هي التي اختارتك وسوف يحتاجون إلينا |