Doris! Sie werden nicht glauben, was eben eintraf. | Open Subtitles | دوريس لن تصدقي ما الذي أتى لتوه من على متن الطائرة |
Du würdest nicht glauben, was ich essen musste. | Open Subtitles | لن تصدقي ما الذي كنت مضطر لأكله |
Nein, es ist nur,... du wirst nicht glauben, was passiert ist. | Open Subtitles | لا، إنها فقط.. لن تصدقي ما حدث |
Du wirst nicht glauben, was ich eben erfahren habe. | Open Subtitles | - أجل , إنها " تيرا " , لن تصدقي ما وجدت - |
Ronnie, wach auf! Du wirst nicht glauben, was ich sah! | Open Subtitles | استيقظي لن تصدقي ما رأيته |
Sie werden nicht glauben, was Ihr Mann getan hat. | Open Subtitles | لن تصدقي ما فعله زوجكِ للتو |
Du würdest nicht glauben was mir heut passiert ist. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث لي |
Du kannst nicht glauben was Karen McCluskey dir sagt. | Open Subtitles | لا يمكن أن تصدقي ما تقوله (كارين مكلاسكي) |
du würdest nicht glauben was sie... warte, warte, warte. | Open Subtitles | - . لن تصدقي ما . -مهلاً، مهلاً |
Mrs. Scavo, Sie werden nicht glauben, was ich herausgefunden habe! | Open Subtitles | سيّدة "سكافو"؟ لن تصدقي ما وجدته |
Hey, Christina. Du wirst nicht glauben, was Mark C. heut zu Mrs. Kizer gesagt hat. | Open Subtitles | (كرستينا)، لن تصدقي ما قاله (مارك سي)، للسيدة (كايز) اليوم |
Du wirst nicht glauben, was da unten ist. | Open Subtitles | لن تصدقي ما هو موجود بالأسفل. |
Sie werden nicht glauben, was ich sehe jetzt. | Open Subtitles | لن تصدقي ما أراه الآن |
Du wirst nicht glauben, was im Zug passiert ist. | Open Subtitles | لن تصدقي ما حدث بالقطار. |
Und du wirst nicht glauben, was ich finde. | Open Subtitles | نعم. و لن تصدقي ما وجدته |