"تصرخين" - Traduction Arabe en Allemand

    • schreist du
        
    • dich schreien
        
    • schreiend
        
    • Sie geschrien
        
    • Sie schreien
        
    • hast geschrien
        
    Und als sie dich erwischen, schreist du, als wärst du das Opfer. Open Subtitles وبعد ذلك تصرخين عندما يمسكون بك كما لو كنتِ أنتِ الضحية
    Wieso schreist du nie, wenn wir uns lieben? Open Subtitles ـ كيف لا تصرخين أبدا أثناء ممارسة الجنس؟
    Ich seh dich so gern weinen. Und jetzt will ich dich schreien sehen. Open Subtitles أحب أن أركي تبكين والآن أحب أن أراكِ تصرخين
    Was? Ich hörte dich schreien, also bin ich hergerannt, um zu sehen, ob du in Gefahr bist. Open Subtitles لقد سمعتكِ تصرخين ، لذا أسرعت بالقدوم لأرى
    Naja, nicht wirklich geschlafen. Viel mehr verhauend und schreiend in ihrem Bett. Open Subtitles لم تكوني فعلاً نائمة حين تضربين و تصرخين على فراشكِ
    Wäre einer gekommen, hätten Sie geschrien, bevor man Sie erschoss? Dummes Weib. Open Subtitles أذا جاء أحدهم تصرخين قبل أن يطلقوا علي النار, أليس كذلك؟
    Ich kann es nicht riskieren, dass hier jemand reinkommt, weil Sie schreien, also müssen Sie ruhig bleiben und mir zuhören. Open Subtitles لن أدع لأي أحد أن يأتي لأنكِ تصرخين
    Nun ja, vor ner Weile da warst du ganz von mir eingenommen und jetzt schreist du mich die ganze Zeit nur an Open Subtitles حسناً ،لفترة تبدين مهتماً جداً بي و الآن أنت تصرخين فيَّ طوال الوقت
    Ich brauche sofort einen Arzt! Warum schreist du denn so, Mädchen? Ja? Open Subtitles أحتاج إلى طبيبٍ الآن ما الذي تصرخين من أجله يا فتاة؟ أجل؟
    Beende den verdammten Satz Allan. Du schreist. Du schreist. Open Subtitles آلان، أكمل الجملة اللعينة - أنت تصرخين -
    Was schreist du hier herum, Frau? Open Subtitles لماذا تصرخين يا امرأة؟
    Was schreist du da, Frau? Open Subtitles لماذا تصرخين يا امرأة؟
    Warum schreist du mich an? Open Subtitles لا اعرف لماذا تصرخين
    Dann auf einmal hörte ich dich schreien "Was zur Hölle machst du da?" Open Subtitles ومن ثم سمعتكِ فجأة تصرخين "مالذي تفعله بحق الجحيم ؟"
    - Du bist pervers. - Ja, und das hat dich schreien lassen, oder? Open Subtitles أنت بلا وعي صحيح , وجعلك ذلك تصرخين .
    Weil ich dich schreien gehört und dann die Polizei gerufen habe. Open Subtitles -ولماذا تظن هذا؟ -لأنني سمعتك تصرخين واتصلت بـ...
    Du bist schreiend in deiner Krippe aufgewacht... als ob die Welt unterginge. Open Subtitles تستيقظين وأنتِ تصرخين في سريرك.. وكأن العالم قد أنتهى
    Er erscheint dir im Traum, und du wachst schreiend auf! Open Subtitles ينزلق في داخل أحلامكِ وتستيقظين وأنتِ تصرخين.
    Ich hab es nicht vergessen wie du mich "Stirb, Scheißerchen, stirb" schreiend, gestochen hast. Open Subtitles لم أنسى "! كيف طعنتيني وأنتي تصرخين " مت أيه الحقير
    - Aber warum haben Sie geschrien? Open Subtitles -و لكن لماذا كنتي تصرخين هنا ؟
    Warum haben Sie geschrien? Open Subtitles لماذا كنت تصرخين ؟
    Ich ging vorbei und hörte Sie schreien. Open Subtitles لقد كنت ماراً وسمعتك تصرخين
    Muss ziemlich schlimm gewesen sein. Du hast geschrien. Open Subtitles لابد انه كان بشع لقد كنت تصرخين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus