Es ist ein Gemälde, das heute zu uns spricht, es schreit uns sogar an. | TED | وهي لوحة تتحدث إلينا أو بالأحرى تصرخ في وجوهنا اليوم. |
Man spricht Schlafwandler nicht an, sonst brechen sie sich das Genick. | Open Subtitles | لأنه لا ينبغي أن تصرخ في شخص يمشي في نومه فقد يسقط و يكسر عنقه. |
Von 1 Uhr an hat sie nur gekeift. | Open Subtitles | إنه تصرخ في وجهي منذ الساعة 1: 00 صباحاً |
Ich habe noch nie etwas so Bescheuertes gehört. Schrei sie nicht an! | Open Subtitles | فلم أسمع في حياتي قطّ عن شيئ بهذه الغرابة كفّ عن الصراخ في وجهها أنتَ دائماً تصرخ في وجهها |
Schrei mich nicht an, Arschgesicht! Ich bin schon nervös genug! | Open Subtitles | لا تصرخ في وجهي يا حقير أنا متوترة بما يكفي |
Dein Truck schreit dich nicht jedesmal an, wenn du getankt hast. | Open Subtitles | شاحنتك لا تصرخ في كلّ مرّة تُطلق فيها ريحاً |
Sie dachte, dass ich von ihr rede, und deswegen schrie sie mich eine Stunde lang an. | Open Subtitles | و لقد ظنت أني أتحدث عنها لذلك بدأت تصرخ في وجهي لساعة تقريباً |
Dann fing sie an zu schreien, und ich habe natürlich zurückgeschrien. | Open Subtitles | لكنها بدأت تصرخ في وجهي وأنا بالمقابل رددت عليها. |
Aber brüll mich nicht an. | Open Subtitles | لكن لم يكن عليك ان تصرخ في وجهي هكذا |
Und wissen Sie was? Wenn ich das sage, schreien mich die Leute an und sagen: "Was kümmert es Dich? Lass die Leute doch machen, was sie wollen. | TED | أوتعرفون ؟ عندما أقول هذه الأشياء , الناس تصرخ في , قائلين , " لماذا تهتم ؟ دعْ الناس تفعل ما يريدون . |
Und brüll sie nicht an. | Open Subtitles | و لا تصرخ في وجوههم |
- Nein, das ändert nichts am Fakt... - Warum schreien Sie mich an? | Open Subtitles | ...لا، ولا يغير ذلك من حقيقة - لماذا تصرخ في وجهي؟ |
Mama schreit ihn manchmal an. Ganz laut. | Open Subtitles | و لكن أمي تصرخ في وجهه كثيراً |
Schrei mich nicht an. | Open Subtitles | لا تصرخ في وجهي |
Was ich auch mache, Marge schreit mich an. | Open Subtitles | بغضّ النظر عمّا أفعله ، لا تزال (مارج) تصرخ في وجهي |
Ich weiß, sie schreit mich gerade an. | Open Subtitles | إنها تصرخ في وجهي الأن |
Warum schreien Sie mich an? | Open Subtitles | لماذا تصرخ في وجهي؟ |
Schrei mich nicht an, ja! | Open Subtitles | لا تصرخ في وجهي |
Oh, Sie schreien mich an. | Open Subtitles | أنت تصرخ في وجهي |
Sie ging einen Schritt zurück, warf ihre Arme herunter, stemmte sie an ihre Hüften, drehte sich um und schrie durch den Raum, 'Dieser Mann ist gebaut wie ein verdammter Berg aus Muskeln, und dennoch hält er mich wie ein Franzose,' (Gelächter) was mich motivierte. | TED | فانسحبت .. واخفضت ذراعيها ، وضعتها على خاصرتها ، استدارت واخذت تصرخ في القاعة ، "يبدو هذا الرجل وكأنه جبل من العضلات ، وانه ليمسك بي كرجل فرنسي" (ضحك) وجدت ذلك مشجعا. |