"تصرّف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Verhalten
        
    • Handlung
        
    • Benimm dich
        
    • gehandelt
        
    • Verhalte dich
        
    Im Endeffekt liefen diese Gruppenarbeiten immer auf Einzelleistungen hinaus, was das Verhalten der Leute verfälschte. TED في النهاية، كانت التمارين الجماعية تنتهي دائماً برصيد فردي مما يحرّف طريقة تصرّف الناس.
    Ich selbst bin Beschleunigerphysikerin und entwickle Teilchenbeschleuniger, und ich erforsche das Verhalten von Strahlen. TED الآن، أنا عالمة فزيائية في مجال المسرّعات، لذا أصمم مسرِّعات الجسيمات، وأحاول فهم كيفية تصرّف الأشعة.
    Eine Handlung, die er und die Bürger dieser Stadt teuer bezahlt haben. Open Subtitles وإنّه تصرّف يندم عليه هو وأهل هذه المدينة بعمق.
    Aber Benimm dich wie ein normaler Mensch heute Abend, ja? Open Subtitles علينا أن نساعدك في الانضمام ولكن تصرّف كرجل طبيعي الليلة هل فهمت؟
    Das Team hat schnell gehandelt. Open Subtitles هناك خطورة من أن ينتشر ولكن الفريق تصرّف بسرعة
    Geh nach Hause und Verhalte dich normal, als ob nichts passiert wäre. Open Subtitles عُد لبيتك، تصرّف بشكل طبيعي و كأنّ شيئاً من هذا لم يحدث
    Wenn Ihnen Agent Mulders Verhalten Sorgen macht, müssen Sie das mit ihm klären. Open Subtitles إذا أنت قلق بشأن تصرّف أو سلوك الوكيل مولدر، لربّما أنت يجب أن خذ ذلك فوق معه.
    Da Verhalten sich Jugendliche wie Dummköpfe. Open Subtitles هو معرض تلفزيون سلكي حيث الأطفال تصرّف مثله، حسنا، حمير خرساء.
    Da Ihr Verhalten ausführlich dokumentiert ist... wäre keiner schockiert, wählte ich eine andere Regelung... als die sehr gütige, die ich gerade beschrieb. Open Subtitles وهذا يعني أنه لم يفاجئ أحداً اذا ما أقدمتُ على أي تصرّف مغاير للعرض الذي اطلعتك عليه الآن
    Können Sie uns irgendwas über Mr. Casperes Verhalten auf der Party sagen? Open Subtitles هلاّ أخبرتنا عن أيّ شيء بخصوص تصرّف كاسبير في الحفل؟
    Es heißt: "Bitte legen Sie $ 50.000 in diese Tasche und Verhalten Sie sich natürlich." Es heißt, "Verhalten Sie sich natürlich". Open Subtitles إنه مجرد مايلي"رجاء ضع 50 ألف دولار "داخل هذه الحقيبة، تصرّف بشكل طبيعي
    "Bitte legen Sie $ 50.000 in diese Tasche und Verhalten Sie sich natürlich." Nichts weiter. Open Subtitles أيسي تي ،تصرف رجاء ضع 50$ ألف في هذه الحقيبة، تصرّف بشكل طبيعي
    Wenn es um eigene Kinder geht, gibt es keine Handlung, die undenkbar ist, es gibt keine Entscheidung, die unmöglich zu sein scheint. Open Subtitles لمّا يتعلّق الأمر بأبنائك، فلا تصرّف يكون متعذّرًا ولا قرار يكون مُحالًا.
    Kluge Handlung. Open Subtitles تصرّف حذق .
    Da Benimm dich endlich wie der Chef eines Krankenhauses und entschuldige dich bei der Frau, sofort. Open Subtitles إذاً تصرّف كمدير مشفى واعتذر لهذه المرأة... حالاً
    Benimm dich würdevoll im grünen Tal und halte dich von Kämpfen fern. Open Subtitles تصرّف باحترام في "الوادي". و حاول الإبتعاد عن المُشاجرات.
    Was soll "Benimm dich erwachsener" überhaupt bedeuteten? Open Subtitles ما الذي تعنيه "تصرّف كالبالغين" حتّى؟
    Denken Sie, dieser Pilot hat allein gehandelt? Open Subtitles أتعتقد أن هذا الطيّار تصرّف بمفرده؟
    Er hat aus Wut gehandelt. Open Subtitles بل تصرّف بدافع الغضب
    Verhalte dich einfach lässig. Open Subtitles تصرّف بشكل طبيعيّ فحسب
    Verhalte dich normal. Open Subtitles تصرّف بشكل طبيعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus