Doch statt die Klappe zu halten und loszulegen... heulst du mir hier was von der guten, alten Zeit vor. | Open Subtitles | لكن عِوَض أن تصمت وتنضم ستبكي على الأيام الخوالي |
Wir sind uns beide einig, dass sie durchgeknallt ist und die Klappe halten sollte. | Open Subtitles | جميعنا نتّفق بأنها مجنونة وينبغي عليها أن تصمت |
Sie konnte den Mund halten, aber sie konnte nicht lügen. | Open Subtitles | كان بإمكانها أن تصمت و لكن لم يكن بإمكانها أن تكذب |
Sie soll still sein. Still. Sie soll still sein. | Open Subtitles | دعيها تصمت ، دعيها تصمت .. أريد ان أرى أبى |
Meine Mama scheißt mich auch an. Dann sag ich: "Halt's Maul, oder ich trete dir in die Eier." | Open Subtitles | هذا صحيح تماماً، أمي توبخني أحياناً وأقول لها أن تصمت قبل أن ألقنها درساً |
Sie wollte auspacken, und wer immer Carrie getötet hat, wollte sie zum schweigen bringen. | Open Subtitles | وكانت ستُفصِح عنه, وأياً كان من قتلها أراد أن يجعلها تصمت |
- Du solltest ruhig sein. | Open Subtitles | ربما يجب عليك أن تصمت. |
Du musst leise sein! | Open Subtitles | اصمت، يجب أن تصمت |
Crowley, würdest du bitte verdammt noch mal die Schnauze halten? | Open Subtitles | كراولي, ألن تصمت بحق الجحيم؟ |
Warum hältst du nicht die Klappe und konzentrierst dich auf deinen Auftrag? | Open Subtitles | ما رأيك يأن تصمت وأن تركز على واجبك فقط؟ |
Und selbst an einem guten Tag, hält das Miststück nie die Klappe. | Open Subtitles | و حتى في الأيام الجيدة هذه السافلة لا تصمت أبداً |
- Wie wär's, wenn du die Klappe hältst und dich nicht rührst? | Open Subtitles | الأمر ليس إنها في الثامنة عشرة - لم لا تصمت ؟ |
Ich denke du solltest einfach den Mund halten und dich entspannen. | Open Subtitles | أظن أنه يجب فقط أن تصمت و تسترخ. |
- Ich hatte gesagt, du sollst den Mund halten! | Open Subtitles | قلت لك أن تصمت وانتي تعرفين عن ذلك |
Wäre doch toll, wenn du mal den Mund halten könntest. | Open Subtitles | سيكون أعظم لو انك تستطيع ان تصمت لدقيقة |
Nächstes Mal, wenn du jemandem etwas sagst, dass du nicht sagen sollst, wirst du die Klappe halten, bevor du es ihm sagst! | Open Subtitles | المرة القادمة التي تخبر بها شخصا بشيء لا يفترض بك لا يفترض بك الإفصاح عنه، فقط تصمت |
Warum konntest du nicht die Klappe halten und mich vögeln? | Open Subtitles | لماذا لا يمكنك أن تصمت وتضاجعني ؟ |
Ach nein, kannst du denn nicht fünf Minuten still sein? | Open Subtitles | اوه لا، ألا يمكنك أن تصمت لخمس دقائق ؟ |
- Verzeihung, Mutter. Kannst du bitte still sein? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تصمت ؟ |
Steckst du deine noble Nase in fremde Angelegenheiten, kriegst du entweder aufs Maul oder gehst drauf. | Open Subtitles | قلت لك أن تصمت عديد من الناس تعتمد علينا لذا لا تتذمر |
Entweder Sie bringen einen Gefangenen zum schweigen, das heißt, man stirbt daran, oder sie bringen ihn zum Reden... und das ist das Geständnis und der Verrat. | Open Subtitles | -السجينه يمكنها أن تصمت ، ويموت، أو يمكنه الكلام وهذا اعتراف وخيانة واستنادا إلى هذه الحقيقة، |
- Ich sagte Ihnen, dass Sie ruhig sein sollen. | Open Subtitles | - أمرتك بأن تصمت |
Ihr müsst bitte leise sein. | Open Subtitles | من الأفضل أن تصمت, رجاءً |
- Du solltest langsam die Schnauze halten. | Open Subtitles | -أظنّ أنّ عليكَ أن تصمت |
Sei still, sonst entgehen mir Circes Hinweise. | Open Subtitles | وأذا لم تصمت وتدعني أركز في مهمتي لن أستطيع تتبع خطوات ساسي |