Ich will, dass du mir hier, vor all deinen neuen Mitarbeitern versprichst, dass du nie wieder belangt wirst wegen sexueller Belästigung und der Firma so schaden zufügst. | Open Subtitles | عدني الآن أمام جميع موظفينك الجدد بأنكَ لن تتورط مجدداً أبداً في قضية تحرّش جنسي تضرّ الشركة |
Ich denke, dass manche Wahrheiten vielleicht mehr schaden als Gutes anrichten können. | Open Subtitles | أعتقد أنّ بعض الحقائق قد تضرّ أكثر ممّا تنفع، |
Gesellschaft kann nicht schaden. | Open Subtitles | نعم يا سيّدي. بعض المعاونه لن تضرّ |
Gesellschaft kann nicht schaden. | Open Subtitles | نعم يا سيّدي. بعض المعاونه لن تضرّ |
Es enthielt Informationen die schädlich für die Person, die hinter all dem steckt, sind. | Open Subtitles | يحتوي على معلومات تضرّ بالشخص الذي يقبع خلف كلّ هذا. |
Dank Ihnen ist er jetzt in Feindeshand... mit Information, die uns schaden könnten. | Open Subtitles | اصبح بسيك في قبصة العدو... ... مع معلومات قد تضرّ بنا. |
- Dann kann es nicht schaden, es zu versuchen. | Open Subtitles | -حسناً، لن تضرّ المحاولة إذن |
Ich habe ein paar Informationen die Hannah sehr schaden könnten. | Open Subtitles | عندي معلومات قد تضرّ (هانا) كثيرًا |
Es ist Schnee von gestern, aber immer noch schädlich, wenn sie in die falschen Hände geraten. | Open Subtitles | إنها أخبار قديمَة، ولكنّها لا تزال تضرّ في حَال وقعَت في الأيدي الخطأ. |