| um dort ohne Anklage und Anspruch auf Gerechtigkeit zu verrotten. | Open Subtitles | ليتعفن هناك بدون تهم وبدون تطبيق العدالة |
| Im Sinne der Gerechtigkeit sollten Sie die Hinrichtung des Angeklagten aussetzen bis zur Untersuchung des neu entdeckten Beweises. | Open Subtitles | تطبيق العدالة يلزمكِ بتأجيل إعدام المُدعىَ عليهِ وفقًا للدليل الجديد. |
| - Es braucht Gerechtigkeit. | Open Subtitles | القانون لا يعني شيئاً بدون تطبيق العدالة. |
| Und werden Sie das in Ihrer Macht Stehende tun, um Gerechtigkeit in all Ihren Entscheidungen walten zu lassen? | Open Subtitles | "هل ستحرص على تطبيق العدالة والقانون بالرحمة في كل أحكامك؟" |
| dass der Gerechtigkeit Genüge getan wurde. | Open Subtitles | لنشر الخبر أنه قد تم تطبيق العدالة |
| Niemand wird zur Gerechtigkeit gebracht. | Open Subtitles | لا يجب تطبيق العدالة على أحد |
| Du weißt, was du tun musst. Nur so können wir Gerechtigkeit herstellen. MANN: | Open Subtitles | لا تتراجع، يجب تطبيق العدالة. |
| - Erst brauche ich Gerechtigkeit | Open Subtitles | -ولكن ليس قبل تطبيق العدالة" !" |
| Ich will nur Gerechtigkeit für meinen Vater. | Open Subtitles | تطبيق العدالة حيال مقتل أبي |
| - Ich bin die Rechtsberatung von Mr. Castle und hier, um sicherzustellen, dass der Gerechtigkeit Genüge getan wird. | Open Subtitles | أنا المستشار القانوني للسيّد (كاسل)، وقد جئت للحرص على تطبيق العدالة. |
| - Die Gerechtigkeit hat gesiegt. | Open Subtitles | -تم تطبيق العدالة. |