Hätte man mir in der Highschool gesagt, dass meine Niere eines Tages Susan Bremmers Blut reinigen würde, wäre ich der glücklichste Mensch auf Erden gewesen. | Open Subtitles | لو أخبرتيني من أيام الثانوية انه ذات يوم ان كليتي سوف تطهر دم سوزان بريمر لسوف أكون أسعد رجل في العالم |
Es ist Seiner Gnade zu verdanken, ...dass der Strick euch von euren Sünden reinigen wird. | Open Subtitles | من خلال رحمته، إنه جلبكم إلى هُنا كي تطهر ذنوبكم بهذا حبل. كما طهرني عندما رأيت الشيطان! |
Die Drachen werden Tausende von Ungläubigen reinigen, wenn sie Sünden und Fleisch zugleich verbrennen. | Open Subtitles | التنانين سوف تطهر غير المؤمنين بالآلاف، وتحرق ذنوبهم مع أجسادهم ... |
Feuer reinigt und säubert... verstreut unsere Feinde im Wind. | Open Subtitles | النار تطهر وتنثر أعدائنا الى الريح |
Und mit dem Gift, dem süßen, des Vergessens... die Brust befreien von der herben Last, die schwer das Herz bedrückt? | Open Subtitles | وبقليل من ترياق بارع يجلب النسيان تطهر الصدر الطافح بذلك الحمل الخطر الذى يعصر قلبها؟ |
Die Kommando-Elite wird die Erde von den Gorgoniten befreien. | Open Subtitles | فرقة النخبة سوف تطهر الأرض من سكان جورجان. |
Lass ihre Tränen dein Herz reinigen. | Open Subtitles | دع دموعهم تطهر قلبك |
Es sollte das Haus komplett von ihnen befreien. | Open Subtitles | من المفترض أن تطهر المنزل بالكامل |