Briarcliff ist ein Auffangbecken für menschlichen Abfall... jeder Patient ein perfektes Beispiel für ein Versagen der Evolution. | Open Subtitles | مصحّة "برايركليف" هي مكان للبشر الذين دونَ فائدة كل مريض هو مثال ممتاز لفشل تطوري |
Die Nase ist ein Wunder der Evolution. | Open Subtitles | الأنف عضو تطوري مدهش |
Und Größe ist ein starker evolutionärer Antrieb in Tieren. | TED | والحجم هو عامل محرّك تطوري قوي في الحيوانات. |
Ein evolutionärer Imperativ ist, dass uns Familie und Freunde wichtig sind. | Open Subtitles | هناك التزام تطوري لسر اهتمامنا بالأهل و الأصدقاء |
Ich möchte Ihnen den Gedanken mit auf den Weg geben, dass die Wissenschaft selbst ein unglaublicher Ausdruck kollektiver Intelligenz ist. Im Gegensatz zu den wunderschönen Fischschwärmen, die ich erforsche, haben wir aber noch einen weiten, evolutionären Weg vor uns. | TED | الفكرة الأخيرة التي أحب أن أترككم معها هي أن العلم في ذاته، طبعا، مظهر رائع للذكاء الجماعي ولكن على عكس مدرسة الأسماك الرائعة التي أدرسها أشعر أنه مازال أمامنا طريق تطوري أطول بكثير لنسلك |
Es gibt einen evolutionären Grund dafür. | TED | هناك سبب تطوري لهذا |
Ja. Ich glaube, das ist evolutionär. | TED | نعم أعتقد أنّه تطوري. |
Einer nie dagewesenen Beschleunigung der Evolution. | Open Subtitles | تسارع تطوري لم يسبق له مثيل |
Er wusste, dass sie an Zellerneuerung auf evolutionärer Ebene forschte und er legte sie herein, damit sie an ihm experimentierte. | Open Subtitles | بأنها كانت تجري التجارب عن تجديد الخلايا على نطاق تطوري ولقد خدعها لإجراء التجارب عليه |
Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung. Die Regierungen waren sich außerdem einig, dass die Stärkung des internationalen institutionellen Rahmens für die nachhaltige Entwicklung ein evolutionärer Prozess ist. | UN | إذ شددوا على ضرورة زيادة تكامل وكفاءة وتنسيق الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة، واتفقت الحكومات أيضا على أن تعزيز الإطار المؤسسي الدولي للتنمية المستدامة أمر تطوري. |
Sehen Sie, Gerald hatte die Theorie, dass Angst ein evolutionärer Fehler im Menschen wäre. | Open Subtitles | كما ترى كان لدى (جيرالد) نظرية أن الخوف يعتبر عيب تطوري لدى البشر |
Damit Selektionsdruck zu einer evolutionären Veränderung führt, bedarf es allerdings einer weiteren entscheidenden Zutat: die Variation des beobachteten Merkmals sollte zumindest teilweise durch genetische Unterschiede begründet sein. | News-Commentary | لكن ترجمة ضغط الانتقاء لتغيير تطوري يتطلب مكون مهم وهو ان الاختلاف الملاحظ في الصفة يجب ان يكون سببه او على الاقل في جزء منه الاختلافات الجينية فالتطور يصبح ممكنا فقط في حالة ان يكون التشابه بين الافراد المرتبطين ببعضهم البعض له اساس جيني وليس ببساطة انعكاس لبيئة مشتركة. |