Und nach diesen langen Stunden der Operation, musst du wach bleiben. | Open Subtitles | وبعد كل هذه الساعات من الجراحة، يجب أن تظلي مستيقظة. |
Mein Wunsch ist, dass du nie traurig wirst. Nur glücklich, dein Leben lang. | Open Subtitles | أتمنى لك ألا تعتريك الكآبة أبداً وأن تظلي سعيدة طيلة أيام حياتك |
-Nein, in meiner Nähe bist du nicht sicher. | Open Subtitles | لا لَست بأمان لتكوني معي يجب ان تظلي بعيدة عني |
Sie soll lieber zu Hause bleiben, bis sie den Schock überwunden hat. | Open Subtitles | من الأفضل أن تظلي بالمنزل لأيام قليله حتي تتغلبي على الصدمه |
Da du schon mal davon anfängst, ich habe mir seit ich dich zum ersten Mal sah Sorgen gemacht daß du als alte Jungfer enden könntest. | Open Subtitles | بمَ أنك ذكرتي الموضوع،أنا قلق منذ قابلتك أنك قد تظلي عانساً. |
Deshalb halte ich dich für dumm, wenn du nicht bleiben willst. | Open Subtitles | لأنك لا تريدين البقاء هنا يمكنك أن تظلي بجانب اشائي الجميلة طوال الوقت |
Wie lange willst du Windeln tragen? | Open Subtitles | أتريدين أن تظلي مرتدية الحفاضات إلى الأبد؟ |
Ich hoffe, du bleibst mit meiner Frau befreundet. | Open Subtitles | أتمنى بعد أن ينتهي كل هذا أن تظلي صديقة لزوجتي |
Und ich will, dass du es auch bist, für den Fall, dass du mich mal wieder anrufen willst. | Open Subtitles | وأريدك أن تظلي مسرورة كاحتياط إن شئت الاتصال ثانية |
du musst deine magischen Kräfte verlassen, um eine Mensch zu werden. Kannst du das? | Open Subtitles | ولكن عليك ترك قواك جميعها قبل أن تظلي بشرا هل أنت واثقة؟ |
Mit meinem Leben beweise ich dir, dass ich auf dich stehe und du noch auf mich stehen solltest. | Open Subtitles | أخاطر بحياتي لأثبت لك أني لا أزال أحبك وأذكّرك بأن عليك أن تظلي تحبينني. |
Ich dachte, du hättest dich entschieden, weiter mit ihm verheiratet zu bleiben. | Open Subtitles | لقد افترضت ان هذا لأنك ققرتي ان تظلي متزوجة به |
Schatz, ich komme nicht näher ran und du musst von da weg. | Open Subtitles | عزيزتي، لا أستطيع الوصول أكثر من هذا ولا يمكن أن تظلي هنا، حسنُ؟ يجب أن تدعيها، |
Mom, ich will nicht, dass du für den Rest deines Lebens allein bist. | Open Subtitles | أمي، أنا لا أريد أن تظلي وحيدة لبقية حياتك |
Wenn Sie eine Wohnung mit gebundener Miete haben, bleiben Sie da. | Open Subtitles | -إن كان لديكِ شقة إيجار جيد أقترح أن تظلي هناك |
du wirst so lange hier bleiben und die Tür hinter mir abschließen. | Open Subtitles | أريدك أن تظلي هنا وأن توصدي الباب بعد خروجي |
Sie müssen versuchen, positiv zu bleiben. Niemand kann in die Zukunft schauen. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تظلي موجبة لا يعلم أحد عن المستقبل |
Bis dahin musst du drinnen bleiben. | Open Subtitles | وحتي تفعلي ذلك يجب أن تظلي بالداخل |