"تظنى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Glaubst
        
    • Denkst
        
    Glaubst du, die haben das Trockenfutter beigemischt? Open Subtitles هل تظنى أنهم تذكروا ان يمزجوا الطعام الجاف
    Glaubst du, du kannst wieder mit mir rumspielen. Open Subtitles هل تظنى انكِ تستطيعى اللعب على مرة اخرى؟
    Du Glaubst, ich habe den Verweis auf die Village People nicht erkannt , aber das habe ich. Open Subtitles أنتى تظنى انى لا أعرف مراجع سكان القرى لكنى أعرف
    Ich bleibe hier stehen. Dann Denkst du nicht, dass ich über dich herfalle. Open Subtitles سوف اجلس هنا ، بهذا لن تظنى انى سوف اقفز عليك
    Was Denkst du wuerde Mami sagen, wenn sie uns so sehen wuerde? Open Subtitles ,ما تظنى الذى ستقوله أمك إذا رأتنا هكذا ؟
    Und wenn du Denkst, dass es anders wäre, dann hat dein Vater recht. Dann bist du nur ein dummes, kleines Mädchen. Open Subtitles و أن كنتِ تظنى أن بمقدورنا ذلك, فإن والدك مُحق، أنتِ مُجرد فتاه صغيرة سخيفة.
    Glaubst du, sie sind durch das Ding geklettert? Open Subtitles هل تظنى أنهم نزلوا عبر عربة المترو ؟
    Du trinkst also fettarme Milch. Glaubst du, du bist dick? Open Subtitles -أنا أرى أنك تشربى بنسبة 1 % 0 هل هذا لأنك تظنى أنك سمينة ؟
    Glaubst du wirklich, die himmlische Perle kann deine Schwester retten? Open Subtitles تظنى أن خرزة السماء يمكنها إنقاذ أختك؟
    Glaubst du, sie sind tot? Open Subtitles انتى لا تظنى انهم ماتوا، أليس كذلك ؟
    Wer Glaubst du, kauft wohl Kinder? Die Armen? Nein. Open Subtitles لماذا تظنى الشيكولاته تُباع, للمتعه _ لا, بل إنها أعمال, عزيزتى _
    Glaubst du noch, dass ich es war? Open Subtitles أمازلتى تظنى أنه أنا؟
    Du Glaubst alles zu wissen, aber... Open Subtitles - أعنى أنك تظنى أنك تعرفى ولكن
    Was Glaubst du, warum ich hier bin? Open Subtitles لماذا تظنى أنى هنا؟
    Was Glaubst du, was ich sage? Open Subtitles ماذا تظنى سوف اقول؟
    Denkst du, ich bin gerne hier? Open Subtitles هل تظنى انى اريد ان اظل هنا انتى من فعلت هذا بنفسك
    Abby, was Denkst du, ist ihm geschehen? Open Subtitles لم يا آبى ، ما الذى تظنى حدث له ؟
    Ach komm, Denkst du etwa, dass Zondra für Gaez arbeitet und die Bombe installiert hat? Open Subtitles بالله عليك هل تظنى أن "زوندرا" تعمل "لحساب "جايز أنها زرعت القنبله؟
    Denkst du, ich spinne? Open Subtitles هل تظنى انى مجنون
    - Denkst du, er hat was damit zu tun? - Ich weiß es nicht. Open Subtitles - هل تظنى أنه متورط بهذا؟
    Denkst du, ich bin wie Guy? Open Subtitles هل تظنى أنى مثل "جى"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus