Ich bedauerte bereits die Kürze unserer Bekanntschaft. | Open Subtitles | و شعرتُ بالأسف لأن تعارفنا لابد أن يكون قصيراً للغاية |
Und nun zu dem unerfreulicheren Teil unserer kurzen Bekanntschaft. | Open Subtitles | الآن سندخل إلى المرحلة الأكثر آسفاً من تعارفنا الصغير |
Ja, wir kennen uns. -Ja. | Open Subtitles | نعم لقد تعارفنا من قبل كيف حالك ؟ |
Ja, wir kennen uns. | Open Subtitles | نعم، لقد تعارفنا |
Also, uh, nun scheint ein guter Moment es offiziell zu machen... unsere Vorstellung. | Open Subtitles | على أيّ حال , يبدو أن الوقت مناسب . . كي نجعل الأمر رسمياً تعارفنا |
Oh, hallo! Ich glaube, wir wurden einander noch nicht vorgestellt. | Open Subtitles | مرحباً, لا أعتقد أننا تعارفنا. |
Erinnern Sie sich, als wir uns vorgestellt wurden bei dieser Auktion? | Open Subtitles | أتذكر اليوم الذي تعارفنا فيه في المزاد؟ |
Du sollst den Höhepunkt unserer kurzen Bekanntschaft nicht verpassen. | Open Subtitles | لم أريدك أن تفوت الفائدة الكبيرة من فترة تعارفنا الوجيزة أين نحن ؟ |
Nun, Königin Mary, es ist ein Vergnügen endlich Eure Bekanntschaft zu machen. | Open Subtitles | الآن، الملكة (ماري)، من دواعي سروري أننا أخيرا تعارفنا |
Sie sagen zu mir "Chief Figgis", ganz gleich, wie viele Jahre oder Tage unsere "Bekanntschaft" noch andauert. | Open Subtitles | (بل تدعوني بالرئيس (فيغس... مهما كانت السنوات أو الأيام الباقية في فترة تعارفنا. |
Wir beide kennen uns schon lange. | Open Subtitles | بعد تعارفنا الطويل ؟ |
Arlene ist eine Freundin. Wir kennen uns durch Hannah. | Open Subtitles | (آرلين) صديقتي، تعارفنا عن طريق (هانا) |
- Das tut weh. - Dann ist das unsere Vorstellung. | Open Subtitles | فليكن ذلكَ تعارفنا - |
Zudem wurden wir einander noch nicht vorgestellt. Roger Frank. | Open Subtitles | زائد ، لم يسبق لنا و أن تعارفنا (روجر فرانك) |
Nun, Sir, jetzt sind wir uns vorgestellt. | Open Subtitles | حسنا , يا سيدي , الآن قد تعارفنا |