Nimm deine Männer steuerbords nach unten! Ihr Männer, Kommt mit mir! | Open Subtitles | خذ رجالك إلى الجانب الأيمن أيها الرجال , تعالوا معى |
Waffen weglegen, Jungs, und Kommt mit mir zum Knast. | Open Subtitles | أتركوا أسلحتكم يا رجال و تعالوا معى إلى السجن |
Phaleros, Castor, Kommt mit mir. Du nicht, Polydeuces. | Open Subtitles | فاليريس , كاستر تعالوا معى "لا ليس انت "فالاديس |
Kommt mit mir, wenn ihr leben wollt. | Open Subtitles | تعالوا معى إذ كنتم تريدون الحياة |
Kommt mit mir. | Open Subtitles | - تعالوا معى - هل أنت إبن مريم ؟ |
Kommt mit mir nach Jerusalem ! | Open Subtitles | تعالوا معى الى القدس |
Seelix. Cally. Ihr Kommt mit mir. | Open Subtitles | (سليكس) , (كالى) تعالوا معى إلى المرفأ الجوى ال12 |
- Ihr 4, Kommt mit mir. | Open Subtitles | وانتم ايها الاربعة تعالوا معى |
Der Rest von euch Kommt mit mir. | Open Subtitles | بقيتكم, تعالوا معى |
Der Rest von euch, ihr Kommt mit mir. | Open Subtitles | الباقى , تعالوا معى. |
- Gehen wir. - Mach schon. Ken, Ryu, Kommt mit mir. | Open Subtitles | كين) ، (رايو) ، تعالوا معى) سأعتنى بكما |
Kommt mit mir. | Open Subtitles | تعالوا معى |