"تعاونها الوثيق مع" - Traduction Arabe en Allemand

    • eng mit
        
    • enge Zusammenarbeit mit
        
    Die Vereinten Nationen arbeiteten außerdem weiter eng mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen in Afrika zusammen, um bei der Bewältigung und Beilegung von Konflikten behilflich zu sein. UN 56 - كما واصلت الأمم المتحدة تعاونها الوثيق مع الاتحاد الأفريقي ومع المنظمات دون الإقليمية في أفريقيا للمساعدة على إدارة وحل الصراعات.
    Im Kosovo arbeitet die Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo (UNMIK) weiterhin eng mit der internationalen Sicherheitspräsenz (KFOR) zusammen, um für alle Bewohner der Provinz ein sicheres Umfeld zu schaffen. UN ففي كوسوفو، واصلت بعثة إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في كوسوفو تعاونها الوثيق مع الوجود الأمني الدولي (قوة كوسوفو) من أجل تهيئة بيئة سالمة ومأمونة لجميع المقيمين في ذلك الإقليم.
    6. betont, dass die Regierung Sierra Leones die Hauptverantwortung für die Friedenskonsolidierung, die Sicherheit und die langfristige Entwicklung in dem Land trägt, legt der Regierung Sierra Leones nahe, weiter eng mit der Kommission für Friedenskonsolidierung zusammenzuarbeiten, und legt den internationalen Gebern nahe, die Regierung weiter zu unterstützen; UN 6 - يشدد على أن المسؤولية الأساسية عن بناء السلام وعن الأمن والتنمية الطويلة الأجل في البلد تقع على عاتق حكومة سيراليون، ويشجع حكومة سيراليون على مواصلة تعاونها الوثيق مع لجنة بناء السلام، والجهات المانحة على مواصلة تقديم دعمها للحكومة؛
    3. fordert alle maßgeblichen Akteure auf, ihre enge Zusammenarbeit mit den Regierungen bei der Förderung und Umsetzung der Ergebnisse der zwanzigsten Sondertagung und des Tagungsteils auf Ministerebene der sechsundvierzigsten Tagung der Suchtstoffkommission fortzusetzen; UN 3 - تهيب بجميع الأطراف الفاعلة ذات الصلة أن تواصل تعاونها الوثيق مع الحكومات في جهودها الرامية إلى تعزيز وتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين، والجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة المخدرات؛
    b) empfiehlt der Kommission in diesem Zusammenhang, über ihr Sekretariat die enge Zusammenarbeit mit den anderen auf dem Gebiet des internationalen Handelsrechts tätigen internationalen Organen und Organisationen, einschließlich der Regionalorganisationen, aufrechtzuerhalten; UN (ب) توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع الأجهزة والمنظمات الدولية الأخرى، بما في ذلك المنظمات الإقليمية، العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي؛
    unter Begrüßung der Fortschritte bei der Umsetzung des Kooperationsrahmens für die Friedenskonsolidierung (PBC/2/SLE/1) und der Regierung Sierra Leones nahe legend, weiter eng mit der Kommission für Friedenskonsolidierung zusammenzuarbeiten, indem sie die Empfehlungen der ersten halbjährlichen Überprüfung des Rahmens umsetzt, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ إطار التعاون من أجل بناء السلام (PBC/2/SLE/1)، ويشجع حكومة سيراليون على مواصلة تعاونها الوثيق مع لجنة بناء السلام عن طريق تنفيذ توصيات الاستعراض نصف السنوي الأول للإطار،
    b) empfiehlt der Kommission in diesem Zusammenhang, über ihr Sekretariat die enge Zusammenarbeit mit den anderen auf dem Gebiet des internationalen Handelsrechts tätigen internationalen Organen und Organisationen, einschließlich der Regionalorganisationen, aufrechtzuerhalten; UN (ب) توصي بأن تستمر اللجنة، عن طريق أمانتها، في تعاونها الوثيق مع الأجهزة والمنظمات الدولية الأخرى، بما فيها المنظمات الإقليمية، العاملة في ميدان القانون التجاري الدولي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus