Du lächerliches Kind! Du hältst dich für heilig, ehrlich, dabei bist du nur eingebildet. | Open Subtitles | طفل سخيف.تعتقد أنك فى منتهى التقوة والصدق,ولكنك فقط مجرد مغرور |
Du hältst dich für einen König, aber du wirst sterben, wie ein Hund. | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك ستصبح الملك لكنك ستموت كالكلب |
Außer deiner Freundin. Wen willst du denn verarschen? | Open Subtitles | ربما فيما عدا فتاتك التى تعتقد أنك تخدعها |
-Sie halten sich für besser als mich. -Tue ich nicht. | Open Subtitles | ـ انت تعتقد أنك أحسن مني ـ لا ، أنا لا أعتقد بذلك |
Sie hält dich für einen der Väter, ihre Nachricht ging an sie. | Open Subtitles | ما عدا أنها تعتقد أنك أحد الكبار منذ أن أرسلت رسالتها لهم لقد قاطعنا هذا |
Ja, glauben Sie denn, Sie können über Krieg und Frieden entscheiden? | Open Subtitles | تعتقد أنك يمكن أن تقرر حول الحرب والسلام؟ |
Sie halten sich für qualifiziert, uns Anweisungen zu geben... | Open Subtitles | إلى هذا الحد الذي جعلك تعتقد أنك حتى مُؤهّل لتقرّر ما نستطيع و لا نستطيع بذله. |
Tomme, du hältst dich für einen Mann, ich sehe nur einen dummen Jungen. | Open Subtitles | Tomme، كنت تعتقد أنك رجل ولكن لا أرى سوى صبي غبي. |
Du hältst dich für mächtig stark, weil du mich in den Schnee gedrückt hast, und einen Baseballschläger hast. | Open Subtitles | تعتقد أنك رجل قوي لأنك دفعت بوجهيعلىالثلج... ولديك عصا بيسبول ... ؟ |
Du hältst dich für den Schlausten von allen, he? | Open Subtitles | انظر إليك تعتقد أنك ذكي، أليس كذلك؟ |
Wo willst du denn hin, junger Mann? | Open Subtitles | وإلى أين تعتقد أنك ذاهب أيها الشاب؟ |
- Wohin willst du denn jetzt? - Bubba holen. | Open Subtitles | إلى أين تعتقد أنك ذاهب ؟ |
Wo willst du denn hin? | Open Subtitles | أين تعتقد أنك ذاهب ؟ |
Sie halten sich für einen Zylonen. | Open Subtitles | [الإعتراض التافه] : كنت تعتقد أنك لسيلون. |
Sie halten sich für einen Heiligen, ja? | Open Subtitles | تعتقد أنك مقداس جداً، أليس كذلك؟ |
Sie hält dich für den Besten. | Open Subtitles | -أصابتها نوبة غضب. إنها تعتقد أنك الأفضل . |
Sie hält dich für eine echte Person. | Open Subtitles | إنها تعتقد أنك شخص حقيقي |
Können Sie denn verkraften, es zu hören? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك ستتحمّل سماع ذلك؟ |
Was machen Sie denn da? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنك تفعل؟ |
Sie halten sich wohl für sehr klug? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك ذكي جدا، لا يا سيدي وين؟ |
Man glaubt, eine Geschichte zu kennen, kennt aber nur ihr Ende. | Open Subtitles | تعتقد أنك على علم بالقصة حقاً ولكنك فقط تعرف نهايتها |