"تعتقد ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Glauben Sie das
        
    • Meinst du
        
    • denkst du das
        
    • glaubst du das
        
    • Sie darauf
        
    • Meinen
        
    • du darauf
        
    • Finden Sie
        
    • glaubt das
        
    • Denken Sie
        
    • das denken
        
    - Vielleicht. - Glauben Sie das wirklich? Open Subtitles ربما يكون لا تعتقد ذلك حقاً , أليس كذلك ؟
    Seltsam. Wieso Glauben Sie das? Open Subtitles هذا شئ خارج عن المألوف ولماذا تعتقد ذلك ؟
    Wir hatten ein bisschen mehr Bewegungsfreiheit, Meinst du nicht? Open Subtitles لقد كانت هناك مساحات للمناورة بين الغرف الا تعتقد ذلك ؟
    Warum denkst du das? Open Subtitles لماذا تعتقد ذلك
    glaubst du das jetzt? Open Subtitles كنت تعتقد ذلك الآن؟
    - Wir sind aufgeflogen. - Wie kommen Sie darauf? Open Subtitles لقد اُكْتُشِفْنا - ما الذي يجعلك تعتقد ذلك ؟
    Glauben Sie wirklich, weil Sie Kinderbücher publizieren, scheren sich die Leute um Meinen Ruf? Open Subtitles هل تعتقد ذلك لأنك تقوم بنشر كتب الأطفال؟ الناس تثق بسمعتى
    - Wie kommst du darauf? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد ذلك ؟
    Finden Sie das lustig? Eine wie ich als anständige Mutter? Open Subtitles تعتقد ذلك مضحك، تعيسه مثلي أن تكون أمّ محترمة
    - Michiko Kakutani glaubt das. Open Subtitles -ميشيكو كاكوتاني) تعتقد ذلك)
    Ich glaube sie verdienen etwas für ihren Verlust. Denken Sie nicht auch? Open Subtitles اعتقد انهم يستحقون شيئاً من اجل خسارتهم الا تعتقد ذلك ؟
    Glauben Sie das wirklich? Open Subtitles هل حقاً تعتقد ذلك ؟
    - Glauben Sie das wirklich, John? Open Subtitles ـ هل تعتقد ذلك حقاً؛ جون؟
    Wieso Glauben Sie das? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد ذلك ؟
    Trotzdem sollten wir den Captain informieren, Meinst du nicht? Open Subtitles أظن ذلك، لكن الأمر يستحق استدعاء الكابتن، ألاّ تعتقد ذلك ؟
    - Mit einer Seele. Meinst du, das macht ihn zu einem von uns? Open Subtitles مهما كان هل تعتقد ذلك يجعله مثلنا ؟
    Okay, okay, Meinst du, das ist mir peinlich? Open Subtitles حسنا , حسنا , أنت تعتقد ذلك يهينني ؟ أنت...
    - denkst du das wirklich? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقا؟
    denkst du das auch? Open Subtitles هل تعتقد ذلك أيضًا؟
    glaubst du das wirklich? Open Subtitles هل تعتقد ذلك حقاً؟
    - glaubst du das wirklich? Open Subtitles هل تعتقد ذلك ؟ ... مناللطيف
    - Wie kommen Sie darauf? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقد ذلك ؟
    Kawa-ya-yaaa! Denkt ihr nicht auch, es ist Zeit für Meinen Titelsong? Open Subtitles انه الوقت بالنسبة لأغنتى , ألاا تعتقد ذلك ؟
    - Wie kommst du darauf? Open Subtitles ما الذي جعلك تعتقد ذلك ؟
    - Ich will ja nicht unsensibel klingen, aber das Büro eines Mannes spiegelt seine Stellung wider, Finden Sie nicht? Open Subtitles -أنا لا أقصد أن أبدو كعديم الحس ولكن مكتب الرجل يعكس شخصيته، ألا تعتقد ذلك ؟
    Sie glaubt das. Open Subtitles هي تعتقد ذلك.
    Nur Zivilisten werden kommen. Denken Sie nicht, Eure Hoheit? Open Subtitles المدنيون فقط سيزورون ألا تعتقد ذلك سموك؟
    das denken die meisten. Aber Sie müssen mir glauben. Open Subtitles أغلبيّة النّاس تعتقد ذلك لكنّ يجب عليك أن تصدّقني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus