"تعثر على" - Traduction Arabe en Allemand

    • gefunden
        
    • findest du
        
    • findet
        
    • finden und
        
    Sie sollten Underhay finden. Ich... Wir meinen, Sie haben ihn gefunden. Open Subtitles لقد سألتك ان تعثر على اندرهاى وقد اهتممت وعثرت عليه
    Dabei hat der Käfer einen Nistplatz, den er auf einem gewundenen Pfad verlässt, um nach Futter zu suchen. Sobald er Futter gefunden hat, kehrt er geradewegs zum Nest zurück. Er weiß genau, wo sein Zuhause ist. TED وما يحدث هو أن الخنفس لديها نقطة منزل، هي تخرج للخارج في مسار ملفوف باحثة عن الطعام، وبعد ذلك عندما تعثر على الطعام، تتجه بشكل مستقيم إلى المنزل. هي تعرف بالضبط موق منزلها.
    Aber ich würde einspringen, bis Sie jemand gefunden haben. Open Subtitles ولكنى لن أمانع البقاء حتى تعثر على شخص دائم , انا فقط
    Dann findest du besser einen Babysitter. Open Subtitles حسنا، إذا من الأفضل أن تعثر على مجالسة أطفال.
    Und manchmal findest du einen Clip, der so gut ist, dass es dich deprimiert. Open Subtitles بين حين وآخر، عندما تعثر على مقطع رائع للغاية، أنك تصاب بالإكتئاب
    Und dann sehen wir, ob sie mich findet. Eine brillante Idee. Open Subtitles ولنرى اذا كانت تستطيع ان تعثر على هذه فكره جيده
    Wir haben dich geholt, um Anton zu finden und den Kidnapper unschädlich zu machen. Open Subtitles لقد أحضرناك إلى هنا لكي تعثر على انتون وأن تقضي على من اختطفه
    - Dann hast du nichts Nützliches gefunden. Open Subtitles إذاً لم تعثر على أي شيء مفيد أليس كذلك؟ كلا
    Hast du einmal etwas Gutes gefunden, musst du es pflegen, Max. Open Subtitles عندما تعثر على شيء جيد يا ماكس عليك أن تعتني به
    Aber die Leichenspürhunde sind im ganzen Einkaufszentrum gewesen und haben nichts gefunden. Open Subtitles لكن كلاب الجثث مرت على كل السوق المركزي ولم تعثر على شيء
    Sobald Sie mit dem Fall durch sind und nichts gefunden haben, bringen Sie ihn hierher. Open Subtitles عندما تنتهي من أي ملف ولم تعثر على شيء، أرجعه الى هنا
    Wollen Sie alle Leute in seinem Rolodex beleidigen, bis Sie jemanden mit einer Antwort gefunden haben? Open Subtitles ستستمرّ في إهانة كلّ من تجد من أسماء في دليل هواتفه إلى أن تعثر على إجابة؟
    - Gut. Sie haben nicht zufällig Autoschlüssel bei der Leiche gefunden, oder? Open Subtitles ألم تعثر على مجموعة مفاتيح سيارة بحوزة ذلك الرجل ؟
    - Erklären Sie. Die Polizei hat bei den ersten drei Opfern nie ein Tatmuster gefunden. Open Subtitles الشرطة لم تعثر على نمط مع الضحايا الثلاثة الأوائل
    Wo findest du diese Kerle? Open Subtitles ـ من أين تعثر على هؤلاء الرجال ؟
    Hier findest du deine Antwort. Endlich, das wird auch... Open Subtitles -وهنا سوف تعثر على إجابتك شكراًللرب،لأنه..
    - In dem Chaos findest du nichts! Open Subtitles لن تعثر على شيء في هذه الفوضى
    - In dem Chaos findest du nichts! Open Subtitles لن تعثر على شيء في هذه الفوضى
    Alles, was zählt, ist, dass die Königin es bekommt und Vater findet. Open Subtitles كلّ ما يهمّنا هو إحضارها إلى الملكة حتّى تعثر على والدنا.
    Wie lange, bis deine Mutter einen neuen Grund findet, dich hinauszuwerfen, dich zu opfern? Open Subtitles كم سيمر من الوقت حتى تعثر على سبب آخر لطردك أو التضحية بك؟
    Gut, zuerst müssen wir herausfinden, wo Tuatha steckt, bevor sie uns findet. Open Subtitles حسناً، يجب أن نعثر على مكان، تواثا قبل أن تعثر على مكاننا
    Wirst du diese Hure finden und sie für ihn töten? Oder willst du lieber hier sterben? Open Subtitles هل سـوف تعثر على تلك الحقـيرة و تقـتلها أم تموت فى مكانك هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus