Judah Ben-Hur kann so etwas nicht getan haben. Du kennst ihn, Tribun. | Open Subtitles | جودا بن هور" لم يفعل ذلك " "أنت تعرفه جيداً "تريبيون |
Judah Ben-Hur kann so etwas nicht getan haben. Du kennst ihn, Tribun. | Open Subtitles | جودا بن هور" لم يفعل ذلك " "أنت تعرفه جيداً "تريبيون |
Du kennst ihn. | Open Subtitles | أنت تعرفه جيداً. |
Ich habe dich neben jemanden gesetzt, den du ziemlich gut kennen dürftest. | Open Subtitles | في الواقع، خصصت لك مكاناً بجانب شخص أظن أنك تعرفه جيداً. |
- Ich will wissen, ob Sie ihn gut kennen. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إن كنتَ تعرفه جيداً. |
- Sie kennen ihn doch gut. | Open Subtitles | أنت تعرفه جيداً |
Du kennst ihn. | Open Subtitles | أنت تعرفه جيداً. |
Du kennst ihn am besten. | Open Subtitles | تعرفه جيداً |
und sagte: "Sie werden dieses Molekül nicht besonders gut kennen. Aber Ihr Körper kennt es dafür umso besser." | TED | لأقول أنتم لا تعرفون هذا الجزي جيداً ولكن أجسادكم تعرفه جيداً جداً |
Offenbar war es jemand, den Sie gut kennen. | Open Subtitles | ولدي سبب وجيه يدفعني لأظنّ أنه شخص تعرفه جيداً |
Nun, wenn Sie ihn so gut kennen, dann sollten Sie Ihren guten alten Kumpel darum bitten das hier zu erklären. | Open Subtitles | حسناً، إن كنت تعرفه جيداً... فلربما يجب أن تسأل... صديقك الكبير أن يوضح لك هذا |
Sie kennen ihn doch. | Open Subtitles | تعرفه جيداً.. |