"تعرفُ ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • das weißt
        
    • weißt du das
        
    • das wissen
        
    Dass eine Band zu ihrer Musik einen Audiokommentar macht, ist total öde, Saul, und das weißt du. Open Subtitles فرقةُ التعليق الصوتي على علمٍ .. بأن موسيقاهم سيئة، ياسول وأنت تعرفُ ذلك
    Ich scherze nicht über McKernon Motors, und das weißt du so gut wie ich. Open Subtitles إني لا أمزحُ بشأنِ محرّكات "مكرنون"، وإنكَ تعرفُ ذلك كما أعرف.
    Ich meine, lass Jessica sich darum kümmern und das weißt du. Open Subtitles ،لقد قصدتُ بكلامي دع (جيسكا)تتعامل معَ الأمر .وإنكَ تعرفُ ذلك
    - Woher weißt du das? Open Subtitles -كيف تعرفُ ذلك ؟
    Cyril würde keinen Streit provozieren und das wissen Sie. Open Subtitles لَن يبدأَ سيريل بالعِراك و انتَ تعرفُ ذلك
    Ich habe nicht von Null begonnen, und das weißt du. Open Subtitles .لمْ آتي من العدم, وإنكَ تعرفُ ذلك
    Ach, Schwachsinn, du bist ein Babysitter und das weißt du. Open Subtitles كذب ، إنكَ جليسُ أطفال وأنت تعرفُ ذلك.
    das weißt du. Open Subtitles إنكَ تعرفُ ذلك.
    Trotzdem bist du besser ausgerüstet als jeder andere Häftling hier in Oz... um dich selber da raus zu holen, und das weißt du. Open Subtitles لكنكَ تبقى مُجهزاً أكثَرَ من أي سجينٍ آخَرَ في (أوز) لتُصححَ نفسكَ، و أنتَ تعرفُ ذلك
    das weißt du nicht. Open Subtitles أنت لا تعرفُ ذلك.
    Er weiß es, das weißt du. Open Subtitles إنهُ يعلم، تعرفُ ذلك
    Meine Tür steht immer offen, das weißt du doch. Open Subtitles -أبوابي دائما مفتوحة، تعرفُ ذلك .
    Das hat nichts mit nationaler Sicherheit zu tun, und das wissen Sie. Open Subtitles إنّ هذا ليسَ لهُ علاقةٌ بالأمن الداخلي ,وإنكَ تعرفُ ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus