"تعرف لماذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wissen warum
        
    • Weißt du was
        
    • weißt warum
        
    • wissen wieso
        
    • weißt du warum
        
    • wissen Sie was
        
    • Grund wissen
        
    In Ordnung. Willst du wissen, warum du deine Beziehung beinahe versaut hast? Open Subtitles حسنا, أتريد أن تعرف لماذا أنت تقريبا أفسدت الأمر مع كيم؟
    Willst du wissen, warum du dem Typ sechs Riesen angeboten hast? Open Subtitles أتريد أن تعرف لماذا عرضتَ على الرجل ستة آلاف دولار؟
    - Allan! Ich werde das Tier mit nach Hause nehmen. - Weißt du was? Open Subtitles سوف أحمل الحيوان للمنزل أنت تعرف لماذا ؟
    - Ich möchte, dass du weißt, warum ich getan habe, was ich dir und Chloe angetan habe. Open Subtitles اريد ان ان تعرف لماذا انا فعلت ما فعلته لك ولكلوي.
    Du willst wissen, wieso die Züge kollidiert sind. Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا اصطدمت تلك القطارات؟
    Dann weißt du, warum ich gekommen bin. Open Subtitles تعرف لماذا أنا هنا، أليس كذلك؟ لقد أخذت وقتا طويلا، للمجىء هنا
    Wissen Sie, was mir am meisten Leid tut? Open Subtitles أنا آسفة انهم قبضوا عليك لكن هل تعرف لماذا أنا آسفة جدا؟
    Wollen Sie nicht einmal wissen, warum... warum ich bereit war, meine eigene Tochter zu opfern, nur um Ihr wertvolles kleines Vermächtnis zu zerstören? Open Subtitles يمكنهم أن ينتظروا ..ألا تريد حتى أن تعرف لماذا لماذا أنا على استعداد أن ..أضحي بابنتي لمجرد تدمير ميراثك النفيس التافه؟
    Okay, Sie wollen wirklich wissen warum ich nicht der Mörder bin den sie suchen? Open Subtitles حسنا, هل تريد حقاً أن تعرف لماذا أنا لست القاتل الذي تبحث عنه؟
    Du als emeritierter Professor solltest wissen, warum es wehtut. Open Subtitles أنت الحاصل على الشهادة الفخرية . . يجب أن تعرف لماذا يؤذي
    Sie wollen wissen, warum Ihre Schwester sich umgebracht hat. Open Subtitles أتريد أن تعرف لماذا قامت أختك بقتل نفسها
    Sie wissen, warum man sie will. Der Soldat am Flughafen? Open Subtitles تعرف لماذا هي مطلوبة أتذكر الجندي الذي في المطار؟
    Der einst so mächtige... - Weißt du was? Open Subtitles الأقوياء مرة وحدة , أنت تعرف لماذا ؟
    Weißt du, was passiert ist? Nein. Open Subtitles هل تعرف لماذا زوجته في غيبوبة؟
    Weißt du, was ich unglaublich finde? Open Subtitles انت تعرف لماذا انا مندهش.
    Ich denke mal, du weißt, warum ich dich nach dem Unterricht hier behalten habe. Open Subtitles أعتقد بأنك تعرف لماذا أبقيتك هنا بعد الصف
    Warum tut ihr das? Du weißt warum, Perverser! Lass unsere Kinder in Ruhe! Open Subtitles أنت تعرف لماذا أيها المريض دع أطفالنا و شأنهم
    Und willst du wissen, wieso, Cybil? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا ، سيبيل مع " C " ؟
    Juanita wollte wissen, wieso wir streiten. Open Subtitles خوانيتا تريد ان تعرف لماذا نتقاتل
    Weißt du, warum ich wieder mit ihm arbeite? Open Subtitles وهل تعرف لماذا وافقت على العمل معه ثانيه ؟
    Weißt du, warum alle Welt über dich lacht, Sam? Open Subtitles أتريد أن تعرف لماذا يضحك عليك الجميع يا سام
    Willst du den Grund wissen, warum ich das aufbewahre? Open Subtitles أتريد ان تعرف لماذا احتفظ بهذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus