"تعض" - Traduction Arabe en Allemand

    • beißt
        
    • gebissen
        
    • Beiss
        
    • zu beißen
        
    Du beißt immer alle an und legst sie dann zurück. Open Subtitles أوه أنت دائما تعمل ذلك تعض كل واحدة، ثم تعيدها وهذا يقودني للجنون
    Muss sein, dass eine Klapperschlange was aus meinem Arsch beißt! Open Subtitles أنه هام للغاية أن تجعل الأفعى تعض شيئاً من مؤخرتي
    Du bist mir ihr den ganzen Tag zusammen. Ich habe eine Tochter, die beißt und einen Partner, der Sticht. Open Subtitles هذا لأنكَ معها طوال اليوم أنا لدي أبنة تعض وشريك يلقي اللوم
    Sie hat Menschen gebissen, sie ist launisch und sie sollte eingeschläfert werden. Open Subtitles انها تعض الناس ، ومتقلبة المزاج ولا تستطيع ان ترتاح وتنام.
    "Als meine Tochter ihren Bruder gebissen hat, streute ich ihr Pfeffer in den Mund. Open Subtitles عندما تعض ابنتي أخاها أضع كمية من الفلفل في فمها
    Ich muss es jetzt machen. Beiss hier drauf. Open Subtitles عليّ فعل ذلك الآن، أريد منكَ أن تعض هذا.
    Emily mit dem Kind verabreden, das nicht beißt. Open Subtitles دعوة النوع من الموسيقى. إميلي جنبا إلى جنب مع الأطفال الذين لا تعض.
    Ich will, dass du Leo für mich beißt. Open Subtitles سام اريد منك ان تعض ليو من اجلي
    Wenn dich ein kleiner beißt, solltest du es nicht für dich behalten. Open Subtitles الصغيرة هي التي تعض فأبعدها عنك
    Ich verstehe es nicht. Warum beißt sie? Open Subtitles حسنًا ، أنا لا أفهم ، لماذا تعض ؟
    Sag ihr, sie soll in einen Lumpen beißen, sonst beißt sie in meine Faust. Open Subtitles إذهبي وأخبريها أنها يمكنها أن تعض خرقة... أو تعض قبضتي.
    Ich will sehen, was passiert, wenn du einen Menschen beißt. Open Subtitles أريد أن أرى ما يحدث عندما تعض الإنسان.
    - Du beißt in die Hand, die dich nährt. Open Subtitles تعض اليد التي تطعمك
    Danke, dass du nicht mehr beißt. Open Subtitles اسمعني ,شكرا لأنك لن تعض
    Legen wir die Jacke unter den Kopf, damit er sich nicht in die Zunge beißt. Open Subtitles أعطه له هذا كي لا تعض
    Wollen wir hoffen, dass Mr. Boss vom Karma in den Arsch gebissen wird. Open Subtitles حسنا، لنأمل أن العاقبة تعض مستر بوس من مؤخرته
    Ich hab gerade gesehen, wie Kolumbien ins Gras gebissen hat. Open Subtitles لقد رأيت كولومبيا تعض فى التراب
    Es darf gebissen und gespuckt werden? Open Subtitles انت ممكن ان تعض وتشد الشعر والاشياء ؟
    Ich weiß, was mit einem passiert, wenn man gebissen wurde. - Es gibt ein Gegenmittel. Open Subtitles لقد رأيت ما يحدث عندما تعض - نحن نستطيع مساعدتك -
    Die Schlangen sind darauf programmiert, bei einem Angriff nicht zu beißen. Open Subtitles الأفاعي مبرمجة على أن لا تعض أثناء الهجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus