"تعطل" - Traduction Arabe en Allemand

    • kaputt
        
    • tot
        
    • ausgefallen
        
    • ausfällt
        
    • Fehlfunktion
        
    • defekt
        
    • klemmt
        
    • ausfiel
        
    • deaktivieren
        
    • ist abgestürzt
        
    • Shutdown
        
    Mir vorgaukeln der Jumper wäre kaputt wäre das nicht genug der Ablenkung gewesen? Open Subtitles جَعْلتني أعتقد أن القافز تعطل فكان من شأنه ما يَكْفي لصرف الإنتباه
    Die verfügbaren Hilfsmittel sind dafür nicht gemacht, gehen schnell kaputt und sind schwer zu reparieren. TED والأجهزة المتاحة غالباً لهؤلاء الأشخاص ليست مصممة لهذا الغرض و تعطل بسرعة ومن الصعب إصلاحها.
    - Blödes Teil. - Mein Handy ist auch tot. Open Subtitles . اللعنة على هذه الهواتف . أجل ، هاتفي قد تعطل أيضاً
    Toll! Steve Jurvetson: Das ist selten. Hier bemerken sie, dass der Computer ausgefallen ist. TED جميل ستيف جورفيتسون: هذا نادر. هنا إكتشفوا أن الحاسب تعطل
    Wenn ein Server ausfällt oder der Computer eines Partners nicht will, sterben Leute. Open Subtitles لأننا على 24\7 إذا تعطل سيرفر ما أو تحطمت إحدى حاسبات العملاء.
    Das Verteidigungsministerium bedauert die Fehlfunktion von PanOp, die die Ursache der Überladung des Natriumlasers war. Open Subtitles وزارة الدفاع كانت مغمومة للغاية أن نظام البانوب تعطل جعل ليزر الصوديوم يزيد حمله
    Das Halsband dieses Typs ist defekt. Der kann uns jetzt alle hochgehen lassen! Open Subtitles لقد تعطل طوق الفتى و يمكنه الوشاية بنا الآن
    Du solltest nicht ausnutzen, dass meine Knarre zufällig gerade klemmt. Open Subtitles ثانياً لا تستغلي فرصة أن سلاحي تعطل عرضاً
    Ich kam bis nach Amarillo, Texas, wo mein Auto kaputt ging. TED وقمت بالقيادة لحين تعطل سيارتي في أماريلو بولاية تكساس.
    Man braucht drei davon, damit man im Falle einer Fehlfunktion herausfinden kann, welcher kaputt ist. TED تحتاج ثلاثة منهم، بحيث إذا تعطل أحدهم، يمكنك أن تعرف الجزء المتعطل.
    Das Benzinsystem ist kaputt. Überall ist Benzin. Open Subtitles نظام الوقود تعطل الوقود منتشر فى جميع الأنحاء
    Wir sind 3 Treppen raufgestiegen, seit der Fahrstuhl kaputt ist. Open Subtitles نحن نتسلق من الدرج ثلاثة سلالم منذ أن تعطل المصعد هيا , تستطيع فعل ذلك
    Der Timer, die Fernzündung, alles tot. Open Subtitles الموقت، التحكم عن بعد ، كل شىء تعطل
    - Timer, Zünder: alles tot. Open Subtitles الموقت، التحكم عن بعد ، كل شىء تعطل
    Anakin, mein Langstreckensender ist ausgefallen. Open Subtitles آنيكين، تعطل جهازي للبث على المدى البعيد
    Maschine zwei ist ausgefallen! Open Subtitles لقد تعطل المحرك رقم2 ماذا تريدنا أن نفعل؟
    Wenn die Schwerkraft ausfällt, geht's ans Eingemachte. Open Subtitles تعطل الجاذبية يعني أن الوقت بدأ يداهمنا
    Durch natürliche Selektion werden Mutationen – das heißt Genveränderungen, die eine Fehlfunktion von Protein zur Folge haben – über längere Zeit aussortiert. TED فخلال الإنتقاء الطبيعي، عبر الزمن، تحدث الطفرات الجينية، لكن الطفرات التي تعطل الوظائف لا يمكن لها أن تستمر.
    Sein Funkgerät ist defekt. Sucht ihn. Open Subtitles لقد تعطل جهازه اللاسلكي فليبحث عنه أحدكم
    Der Reißverschluss klemmt. Open Subtitles هل تصدقين بأن هذا السحاب قد تعطل بالفعل؟
    Wir haben immer noch die Nacht, in der die Heizung ausfiel. Open Subtitles حسناً ، لدينا دوماً الليلة التي تعطل فيها المدفأ
    Kannst du das deaktivieren? Open Subtitles هل تستطيع ان تعطل ذلك؟
    Ist das der Kundendienst? Mein Rechner ist abgestürzt. Open Subtitles هل هذه خدمة العملاء جهاز الكومبيوتر تعطل
    NEW YORK – Der „Government Shutdown“ in den USA im vergangenen Monat – das Ergebnis einer Konfrontation zwischen den Parteien bei den Haushaltsverhandlungen im Kongress – versinnbildlicht die in modernen wirtschaftspolitischen Debatten vorherrschende Polarisierung. News-Commentary نيويورك ــ كان تعطل حكومة الولايات المتحدة جزئياً في الشهر الماضي ــ نتيجة للمواجهة الحزبية في مفاوضات الميزانية في الكونجرس ــ تجسيداً للاستقطاب السائد في المناقشات التي تتناول السياسات الاقتصادية الحديثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus