"تعلمني" - Traduction Arabe en Allemand

    • beibringen
        
    • lernen
        
    • beigebracht
        
    • Lehrer
        
    • beizubringen
        
    • lehren
        
    • du mir
        
    • zeigen
        
    • es mir
        
    • Bescheid
        
    • bringt mir
        
    • Bringst du
        
    • unterrichten
        
    Kannst du's mir beibringen? Open Subtitles أود أن أتعلم بعض الحركات، ربما تعلمني بعضها؟
    Ich will runter und ich will, dass Sie mir Muay Thai beibringen. Open Subtitles أريد النزول و اريدك أن تعلمني الـ " مي تاي" ؟
    Sie wollte mir sogar Kunststücke fürs Bett beibringen. Open Subtitles لقد حاولت حتى أن تعلمني بعض الأمور عن المهارات الفنية على السرير
    Ich habe dich nicht um Training gebeten, um Verzögerungstaktiken zu lernen. Open Subtitles أنا لم أطلب منك أن تعلمني كيفية التفادي، فأنا أعلمه مسبقا
    Mom hat mir nie Kalligraphie beigebracht, sie war zu sehr mit anderen Dingen beschäftigt. Open Subtitles تعلمين , أمي لم تعلمني فن الخط لقد كانت مشغولة بالقيام بأشياء أخرى
    Ah Lung, willst du mein Lehrer sein? Open Subtitles لونغ, أريد منك خدمة, ما رأيك لو تعلمني هذه الحركات ؟
    Du hast... versucht mir beizubringen, wie das läuft, und ich... Open Subtitles كنت تحاول أن تعلمني كيف تجري الأمور وأنا
    Ich dachte, du konntest mir alles beibringen, was du tust. Open Subtitles على أي حال أنا كنت أفكر أنه ربما يمكنك أن تعلمني تلك الامور الرائعة التي تعملها.
    Wenn ich Ihnen helfe, will ich volle Immunität für alle Streiche, vergangene und zukünftige, und Sie müssen mir ein Schimpfwort beibringen das ich noch nicht kenne. Open Subtitles لو ساعدتكم، أريد حصانة كاملة من عقاب المزحات الماضية والمستقبلية وعليك أن تعلمني كلمة سباب لا أعرفها
    Denkst du, du kannst mir beibringen, wie man diesen Vogel fliegt? Open Subtitles هل يمكنك أن تعلمني كيف أطير بهذه السفينة؟
    Über Schmerzen kann mir keiner was beibringen. Open Subtitles لا يوجد شيء تستطيع أن تعلمني إياه عن الألم
    Nun, da deine Mutter es mir beigebracht hat, kann ich es dir beibringen. Open Subtitles لو استطاعت أمك أن تعلمني أستطيع أن أعلمك
    Kannst du mir Fahrrad fahren beibringen? Open Subtitles هل يمكنك أن تعلمني كيفية قيادة الدراجة ؟
    Ich dachte, bei dir sei ich sicher. Ich würde gerne von dir lernen. Open Subtitles أنا معك يا سيدي ؛ لأني آمنة معك أود منك أن تعلمني كيفية القتال
    Das will ich auch lernen. - Sicher. Open Subtitles يجب ان تعلمني هذه الحركة نعم نعم اكيد
    Weißt du, du bist der beste Lehrer, den ich je hatte, aber... ich weiß nicht, was du mir noch beibringen kannst. Open Subtitles أنت أفضل معلم حظيت به لكن لا أعلم ماذا يمكنك أن تعلمني أكثر مما علمتني
    Es genügend andere Wege, mir Verantwortung beizubringen. Open Subtitles هناك طرق عديدة يمكنك أن تعلمني بها المسئولية
    Vielleicht solltet Ihr mich Euren Kartentrick lehren. Open Subtitles ربما عليك أن تعلمني خدعة البطاقات الثلاثة، هممم؟
    Ich kenne dich nicht einmal wirklich, aber könntest du mir bei einer Sache behilflich sein? Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تعلمني على الاطلاق ,لكن هل يمكنكك مساعدتي في شيئاُ ما؟
    Den Trick müssen sie mir unbedingt zeigen. Open Subtitles عليك أن تعلمني تلك الحيلة في بعض الأوقات
    Sie sehen den Patienten, erklären es mir und dann ertönt die Musik. Open Subtitles تأتي و ترى مريضي, و تعلمني و ندع الموسيقى تعزف, صحيح؟
    Sag mir Bescheid, sollte jemand sie gesehen haben. Open Subtitles تَجِدُ أي شخص رَأها تعلمني بذلك
    Ich muss meine Aussprache verbessern. Lily bringt mir das Lesen bei. Open Subtitles كنت أتمرن على الأصوات ليلي تعلمني كيف أقرأ
    Bringst du mir bei, wie du mir die Waffe aus der Hand gerissen hast? Open Subtitles هل يمكنك أن تعلمني هذا الشي عندما أخذت السلاح من يدي؟
    Ich würde doppelt so viel bezahlen, wenn Sie mich unterrichten. Open Subtitles أنا مستعد لدفع ضعفي هذه القيمة مقابل أن تعلمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus