Er ist nicht alleine, Gwen. Du vor Allen, solltest das wissen. | Open Subtitles | إنهُ ليسَ وحيداً "غوين" انتِ من بين كل الناس عليكِ ان تعلمي ذلك |
Sie sollten das wissen. | Open Subtitles | انتي تتهمين الأبرياء يجب أن تعلمي ذلك |
Ich wollte nur, dass Sie das wissen. | Open Subtitles | أردتك فقط أن تعلمي ذلك |
- Er verspürt diesen Drang. Das solltest gerade du wissen. | Open Subtitles | نعم لديه العديد من تلك الدوافع أنت بالذات عليك أن تعلمي ذلك |
Das hättest du wissen müssen! Hast du das gewusst? | Open Subtitles | كان يجب أن تعلمي ذلك هل كنتِ تعلمين ذلك ؟ |
Ich weiß, du würdest mich nie belügen. - das weißt du nicht. - Doch, tue ich. | Open Subtitles | أعلم أنك لن تكذبي على أبداً أنتِ لا تعلمي ذلك . |
Und das weißt du. | Open Subtitles | وانه ليس كذلك وانتي تعلمي ذلك .. |
Nein. Sie haben Mist gebaut, und das wissen Sie. | Open Subtitles | لا، أخفقتي وأنت تعلمي ذلك |
Du solltest das wissen, Elena. | Open Subtitles | عليكِ أن تعلمي ذلك يا (إيلينا) |
Das solltest gerade du wissen, Orakel. | Open Subtitles | أنتِ من بين الجميع يجب أن تعلمي ذلك أيها الرسول |
Das solltest du wissen. | Open Subtitles | أردتكِ أن تعلمي ذلك. |
Ich bringe Leute um, das weißt du. | Open Subtitles | ويمكنني قتل الناس أيضاً وأنتِ تعلمي ذلك |
Nein, tust du nicht. das weißt du. | Open Subtitles | لا لم تفعلي وانتي تعلمي ذلك |