"تعلم أنني" - Traduction Arabe en Allemand

    • weißt ich
        
    Du weißt, ich habe recht, Tom. Open Subtitles . ـ إذا كان يحمي أسرته تعلم أنني محق يا توم
    Du weißt, ich hätte das Rennen gewonnen, wärst du nicht in mich reingefahren. Oder? Open Subtitles أنت تعلم أنني كنت سأربح بذلك السباق لو لم تغش، صحيح؟
    Du weißt ich habe früh angefangen. Ich habe noch keine OPs nötig. Open Subtitles أنت تعلم أنني بدأت مبكراً لا أحتاج السيلكون بعد
    Ich wollte nur, dass du weißt, ich habe alle gehört was du gesagt hast und ich respektiere deine Bedürfnisse, und werde alles machen, damit du dich sicher und glücklich fühlst. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني سمعت كل شيء قلته وأنا أحترم احتياجاتك وسأفعل أي شيء لأجعلك تشعل بالأمان والسعادة
    Du weißt, ich käme nicht extra hier runtergehumpelt, wenn's nicht wichtig wäre. Open Subtitles تعلم أنني لما كنت أقطع كل هذه المسافة ما لم يكن الأمر مهم
    Ich möchte, dass du weißt, ich kann der Mann sein, der ich wurde, nicht der Mann, der ich war. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني الرجل الذي أصبح وليس الذي كان
    Du weißt, ich hab's nicht so mit Small Talk, also werde ich dich jetzt umarmen, und ich wünsche dir viel Glück. Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أحب الأحاديث الموجزة لذا أيمكنني أن أحتضنك؟ أتمنى لك التوفيق.
    Du weißt, ich wäre der Erste, der diesen Weg gehen würde, wenn ich dächte, es würde irgendwo hinführen. Open Subtitles أنت تعلم أنني سأكون أول شخص يسير بذلك الطريق إذا ظننت أنه سيقود إلى شئ ما
    Du weißt, ich würde dir überall hin folgen, Boyd. Open Subtitles تعلم أنني سأتبعك إلى أي مكان لكن يبدوا أن الذهاب لهم مباشرةً لن يجدي نفعاً
    Du weißt, ich bin ein Mann, der Anerkennung zeigt, wenn sie angebracht ist. Open Subtitles أنت تعلم أنني رجل يُظهِر تقديره عندما يوجد ما يستحق التقدير
    Du weißt, ich würde es sofort tun, wenn ich könnte. Open Subtitles تعلم أنني سأوافق خلال ثانية إن كان بإستطاعتي.
    Du weißt, ich würde nicht herkommen, wenn es nicht ernst wäre. Open Subtitles انت تعلم أنني لن أتي إلى هنا لو لم يكن الامر خطيراً
    Du weißt, ich kann nicht darüber reden. Open Subtitles تعلم أنني لا أستطيع التكلم عما يجري في الأعلى
    Es ist nur ein Spiel. Du weißt, ich würde dich nie verlassen. Open Subtitles إنها مجرد لعبة تعلم أنني ما كنت لأتركك بتاتاً
    Warten wir es ab. Du weißt, ich gewinne gern. Open Subtitles سنرى كيف سيسير الأمر تعلم أنني أحب تحقيق الإنتصارات.
    Du weißt, ich sage das Wort sonst nie. Open Subtitles بربّك، أنت تعلم أنني لا أستخدم فعلياً هذه الكلمة.
    - Du weißt, ich mag Liverpool Street. Open Subtitles -أنت تعلم أنني أحب الشقق المؤجرة في شارع ليفربول
    Hör' zu, du weißt ich bin Dankbar für die Hilfe mit der Green-Card, aber ich will da nicht mit reingezogen werden. Open Subtitles اسمع ، أنت تعلم أنني ممتنّة بشأن الـ "الغرين كارد" ، لكني لا أريد التورّط
    Du weißt, ich habe dieses Semester in Hong Kong. Open Subtitles أنت تعلم أنني ساكمل ذلك الصف في هونق كونق .
    Du weißt, ich leere meinen Darm für die Darmspiegelung! Open Subtitles انت تعلم أنني أعمل تطهير أمعاء لعملية منظار القولون "عملية يدخل بها انبوب من المؤخرة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus