"تعلم أنها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie
        
    • ist
        
    Weil nur wenn es unmöglich war, Sie zu widerlegen, konnte Charles Alice die Zuversicht geben, die Sie brauchte, um zu wissen, dass Sie richtig lag. TED فقط لأنه كان غير قادر على إثبات كونها مخطئة، كان جورج قادرا على إعطاء أليس الثقة التي تحتاجها لكي تعلم أنها على حق.
    Hey, woher weißt du, dass Sie nicht hinter ihm her ist? Open Subtitles مهلاً ، كيف تعلم أنها ليست من تسعى خلفه ؟
    Sie braucht Trost, aber du kannst nicht für Sie da sein. Open Subtitles تعلم أنها تحتاج لشخص يكون معها ولا تستطيع فعل شيء
    Es ist ein sinnloses, brutales Spiel, aber es ist auch wie Shakespeare. Open Subtitles أنت تعلم أنها لعبة هوجاء وعنيفة وبعدها تتحول إلى صياغة شكسبيرية
    Weil Banken wissen, dass man, wenn Sie zu groß sind... für Sie bürgt. Open Subtitles لأن البنوك تعلم أنها عندما تكون كبيرة جدا فستتم كفالتها وقت الأزمة
    Aber ich konnte ihre Hand halten. Sie wusste, dass Sie sterben würde. Open Subtitles لكننى كنت قادراً على الإمساك بيدها وقد كانت تعلم أنها ستموت
    Sie wissen, Sie wird alles dafür tun, diesen Ort zu retten. Open Subtitles أنت تعلم أنها ستفعل أي شيء للحفاظ على هذا المكان
    Und ich denke das Textbuch weiss, wie es Schüler lähmt. Denn sehen Sie her, das ist eine Reihe von Übungsaufgaben. TED والكتب الدراسية، فيما أعتقد، تعلم أنها تعيق الطلاب. لأنها، إنظر إلى هذا، هذه مجموعة مسائل للتدريب
    Man hatte es sein Leben lang und muss lernen, dass Sie nicht dir gehört. Open Subtitles تعيش معها طوال عمرك و من الصعب أن تعلم أنها ليست ملكك
    Es klingt alles zu einfach. Wir wissen nicht mal, ob Sie die Wahrheit sagt. Open Subtitles كل شىء يبدو بالغ السهوله حتى لو تعلم أنها تقول الحقيقه
    Wir sind Zwillinge, und heute ist unser Geburtstag, Sie kann mich jederzeit besuchen, muß aber immer wieder zurückgehen, deshalb... [Seuftzt] Open Subtitles لأننا توأم واليوم هو عيد مولدي وهي تأتي لزيارتي, لكنها تعلم أنها ستضطر للعودة لذا..
    Sie wissen, dass Sie nichts von Männern wollte. Open Subtitles أنت تعلم أنها لم تكن . تلقي بالاً للرجال
    Wussten Sie, dass Sie unter Drogen stand? Open Subtitles سيدى السفير هل تعلم أنها كانت تحت تأثير مخدر؟
    Woher weißt du, dass Sie keine echte Nonne wurde? Open Subtitles حسناً,فينس,كيف تعلم أنها لم تشاركهم وتصبح راهبة حقيقية عندما كانت هناك؟
    Sie sollte wissen, dass Sie nicht allein war. Open Subtitles كنت أريدها أن تعلم أنها لم تكن أبدا وحيدة
    Nun, das ist wie ein wunderlichen Zufall, oder wussten Sie, dass Sie diesen Zug dauert? Open Subtitles هل هذه مصادفة بحتة أم أنك كنت تعلم أنها تستقل هذا القطار ؟
    Du weißt, dass das richtig ist. Er bestiehlt mich. Open Subtitles . تعلم أنها الطريقة الصحيحة ذلك الوغد يسرق مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus